Je sais que ce n'est pas tes 10, mais c'est un début. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس مثل العشرة التي بعتها ولكنها بداية |
Je sais que ce n'est pas du tout la même chose, mais je sais ce que ça fait de garder une partie de soi enfouie, | Open Subtitles | أعلم أنه ليس نفس الأمر إطلاقًا ولكني أعلم شعوركِ أن تبعدي جزء منكِ عنكِ |
Je sais que ce n'est pas ma place pour demander, mais est-ce que tout va bien? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس مكاني لنسأل، ولكن كل شيء على ما يرام؟ |
Je sais que c'est pas comme à la maison mais vu le nombre de journalistes qui campent sur ton palier, | Open Subtitles | أعلم أنه ليس منزلك ولكن نظرا لكمية وسائل الإعلام المخيم على عتبة دارك |
Je sais que c'est pas facile de venir le dimanche. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من السهل دائماً أن تأتوا إلى هنا كل أحد |
Je sais qu'il n'est pas facile de refuser de l'argent. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنه ليس من السهل رفض عرض مالي |
Je sais que ce n'est pas un beau lot de consolation, mais... un de ces jours, Raven va réaliser qu'on s'occupait d'elle. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه ليس الكثير من العزاء .. ولكن في أحد الأيام سوف تدرك رايفن |
Maintenant, je suis énervée contre Finch, mais Je sais que ce n'est pas un espion. | Open Subtitles | الآن، انا غاضبة من فينش، ولكن أنا أعلم أنه ليس جاسوسا. |
Je sais que ce n'est pas idéal, mais ce don doit rester anonyme. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً. |
Je sais que ce n'est pas facile de voir ta mère dans cet état, mais tu ne te rends pas compte à quel point ce que tu fais pour elle est génial. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس سهلاً رؤيتها هكذا لكن لا تملك فكرة ما الأمر الرائع الذي تفعله لأجلها |
Je sais que ce n'est pas la façon dont vous l'attendiez, mais d'après les news, j'ai livré tout ce que j'avais promis. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس ما أردت لكن مما رأيت في الأنباء لقد قدمت كل ما وعدت به |
Malgré ce qu'il a fait, Je sais que ce n'est pas facile. | Open Subtitles | حتى مع كل شيء فعله، أنا أعلم أنه ليس من سهلاً. |
Je sais que ce n'est pas facile de renoncer à quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من السهل التخلي عن أمر كهذا. |
Je sais que ce n'est pas parce que vous pouvez voir deux pots à lait ici, que cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas de pénis de porc attendant juste de vous faire faire un tour. | Open Subtitles | هذا بِسبب أنني أعلم أنه ليس لمجرد رؤيتك لأثداء كبيرة بالأعلى فهذا لا يعني أنهن لا يملكن عضوًا ذكريًا |
Je sais que ce n'est pas beaucoup pour continuer, agent Gibbs, mais si vous le pouvez tirer quelques ficelles ... | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس هناك الكثير عميل جيبز ولكن اذا أمكنك العثور على بعض الخيوط |
Maintenant Je sais que ce n'est pas vrai et que j'aurai une nouvelle vie | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أنه ليس صحيحا وسيكونلديحياةجديدة، |
Je sais que c'est pas facile d'intégrer quelqu'un de nouveau. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من السهل المحاولة لمعرفة كيف تنسجم مع شخص ما جديد في هذا |
Je sais que c'est pas ton truc, mais jeux aller à cette expo où on voit des cadavres en mouvement. | Open Subtitles | حسناً , أعلم أنه ليس من أمورك ولكن , أريدنا أن نذهب لذلك المعرض حيث ترين الجثث تتحرك |
Burke, Je sais que c'est pas le bon moment, mais je m'inquiète par rapport aux moyens de sortir d'ici. | Open Subtitles | بيرك , أعلم أنه ليس الوقت ولكني قلق حول طريق الخروج من هذا الوقع |
Je sais qu'il n'est pas vraiment là, mais je ne peux pas... | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يحدث أنا أعلم أنه ليس حقيقى |
Je sais qu'il n'est pas ici, parce que le frigo est vide, | Open Subtitles | أعلم أنه ليس هنا لأن الثلاجة فارغة |
Ce n'est pas le livre de contes de fées que tu voulais mais c'est mieux. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس كتاب القصص الخيالية الذي كنت تريدينه لكن هذا أفضل |