Écoute, le fait est que, son univers vient de s'effondrer, et Je sais que ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | إسمعى وجهه نظرى هى لقد أنقلب عالمها للتو و أنا أعلم أن هذا ليس خطأك |
Je sais que ce n'est pas le moment d'en parler... mais avant que nous partions j'aimerais prendre quelques minutes... pour ce sortir de la tête tout ces malheurs. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب كي أتحدّث في هذا ولكن ,قبل أن نرجع اذا كنت تود في قضاء بضع دقائق |
Non, je... Je sais que ce n'est pas un PC, mais je - je n'ai jamais été la femme | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شيمي ولكنني لم أكن المرأة |
Je sais que c'est pas sa faute, mais il faut que ça s'arrête. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أن هذا ليس ذنبه، لكن يجب توقف هذا النزاع. |
Je sais que cela n'a rien à voir avec le rôle que vous décidez d'avoir dans la vie de votre fils... | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس له علاقة بالحكم الذي ستقرره لحياة إبنك |
Je sais que ce n'est pas la Justice, mais emmener quelqu'un au tribunal et perdre non plus. | Open Subtitles | ، أعلم أن هذا ليس عادلاً لكن ما ليس عادلاً أيضاً أن آخذ ذلك الرجل إلى المحكمة ونخسر |
Je sais que ce n'est pas le bon moment pour toi, avec le divorce et compagnie, donc je comprend très bien si tu ne peux pas... | Open Subtitles | أسمعي ، أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب بالنسبة لكما في ظل ظروف الطلاق وكل شيء لذا أتفهم كلياً إذا لم تستطيعين |
Je sais que ce n'est pas l'idéal mais je pense que toi et moi ferions de bonnes co-présidentes. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مثالي لكن أعتقد أن أنتِ وأنا |
Je sais que ce n'est pas ce que tu voulais quand tu as commencé. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته عندما بدأتي هذا |
Je sais que ce n'est pas de ta faute, mais je ne t'aimes pas quand même. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس خطأك, لكنني أكرهك على أي حال |
Vous allez bien, mais Je sais que ce n'est pas le cas de votre mère. | Open Subtitles | قد تكون بخير، لكني أعلم أن هذا ليس صحيحاً بالنسبة لوالدتك |
Je sais que ce n'est pas ce que tu veux entendre, mais je pensais te mettre en garde. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أن هذا ليس ما تريد سماعه يا تومي لكن اعتقد أنني أعطيتك تحذيراً عادلاً |
Teal'c, Je sais que ce n'est pas votre fort mais ce n'est vraiment pas le bon moment pour plaisanter. | Open Subtitles | تيلك أعلم أن هذا ليس موقف مناسب لكن , هذا وقت غير مناسب للمزاح |
Je sais que ce n'est pas ce que tu voulais dire quand tu as dit que tu voulais de l'excitation. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما قصدته عندماقلتأنكتريدالمتعة. |
Je sais que ce n'est pas ce que vous voulez entendre, mais si j'étais vous j'accepterais cet accord aussi vite que possible. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما أردتِ سماعه لكنني أريد قبول هذه التسوية |
Ecoutez, Sénateur, Je sais que ce n'est pas facile pour vous. | Open Subtitles | إسمع أيها السيناتور، أنا أعلم أن هذا ليس سهلا عليك |
Je sais que c'est pas le bon moment, mais je dois dire quelque chose. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس وقتا مناسبا ولكن هناك شيئا يجب أن اخبركم به |
Je sais que c'est pas le mariage de tes rêves. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس زواج الأحلام لكِ |
Je sais que cela n'a pas été votre famille la plus élégante de Noël, mais, bon, il a déjà été le meilleur que je ai jamais eu. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس أجمل حفل عائليّ لعيد الميلاد بالنسبة إليك -لكنّه أجمل حفل شهدته في حياتي . |
Je sais que ce ne sont pas mes affaires. C'est juste que je ne veux pas que votre famille soit blessée. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني ولكني لا أود أن أرى عائلتكِ تتأذى |