"أعمال برنامج الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • travaux du Programme des Nations
        
    • activités du Programme des Nations
        
    • travail du Programme des Nations
        
    • travail accompli par le Programme
        
    • travaux menés par le PNUE
        
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    activités du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أعمال برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    1999/23 activités du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et de justice pénale UN أعمال برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Il faut également se féliciter du travail du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, qui a besoin d'autres sources de financement, par exemple, les organisations non gouvernementales et les institutions financières internationales. UN وأضاف قائلاً إنه يود أن يثني على أعمال برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي هو في حاجة إلى مصادر بديلة للتمويل مثل المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المالية الدولية.
    Prend acte du travail accompli par le Programme des Nations Unies pour l'environnement afin d'associer les milieux d'affaires et l'industrie au renforcement de la responsabilité des entreprises en matière environnementale et sociale, la redevabilité et la transparence; UN يلاحظ أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال مشاركة دوائر دوائر الأعمال التجارية والصناعة، بشأن زيادة دعم المشاركة في المسؤولية البيئية والإجتماعية، والمساءلة، والشفافية؛
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Projet de stratégie sur le renforcement de l'association de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN مشروع استراتيجية للنهوض باشراك المجتمع المحلي في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Association plus étroite de la société civile aux travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    activités du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN أعمال برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    1999/23 activités du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN 1999/23 أعمال برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    C. Association plus étroite de la société civile aux activités du Programme des Nations Unies UN جيم- تعزيز مشاركة المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    1999/23 activités du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN 1999/23 أعمال برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Réaffirmant la nécessité de veiller à ce que la fourniture d'un appui technologique et le renforcement des capacités dans les domaines liés à l'environnement dans les pays en développement et les pays à économie en transition restent un volet important des activités du Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يشير إلى الحاجة إلى ضمان أن يظل توفير الدعم التكنولوجي وبناء القدرات في المجالات المتصلة بالبيئة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عنصراً هاماً ضمن أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Prenant note aussi du projet de stratégie sur le renforcement de l'engagement des jeunes et des organisations de jeunesse dans le travail du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, UN وإذ يأخذ علماً أيضاً بمشروع الاستراتيجية المعنية بإشراك الشباب والمنظمات الشبابية في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    La session était retransmise en direct sur Internet et l'Administratrice, soulignant le travail accompli par le Programme en matière de communication, a présenté un court-métrage du PNUD sur la pauvreté énergétique au Népal. UN 7 - وقد بُثَّت الدورة مباشرة على الشبكة، وعرضت مديرة البرنامج، وهي تبرز أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الاتصالات، فيلما قصيرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن الافتقار إلى الطاقة في نيبال.
    ii) Augmentation du nombre de conclusions ou de résultats des travaux menés par le PNUE dans le domaine des changements climatiques qui sont reproduits dans les journaux et les médias UN ' 2` زيادة عدد الاستنتاجات أو النتائج المستخلصة من أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تَغيُّر المناخ التي تنشر في الصحف وفي وسائط الإعلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus