"أعمل على ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • y travaille
        
    • m'en occupe
        
    • travaille dessus
        
    • bosse dessus
        
    • y travaillais
        
    C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin, mais j'y travaille. Open Subtitles مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك
    Je ne sais pas à quoi ça sert, mais j'y travaille. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه لكنني أعمل على ذلك
    - J'y travaille. - Travaillez plus vite ou en I.M. Open Subtitles ـ أنا أعمل على ذلك ـ إعمل بسرعة أو أعطها حقنة داخل العضلة
    Trouver la femme, je m'en occupe. Open Subtitles العثور على إمرأه الأعمال الخيريه أعمل على ذلك
    Les éléments radioactifs sont délicats, mais je travaille dessus. Open Subtitles العناصر المشعة هي صعبة، ولكن أنا أعمل على ذلك.
    Mais J'y travaille. Open Subtitles ولكنني لازلتُ أعمل على ذلك, أتفهم ما اعنيه؟
    Elle ne vole pas encore monsieur, mais je vous promets que j'y travaille. Open Subtitles هي لا تطير بعد، سيِّدي، لكن أعدك أنّني أعمل على ذلك.
    On n'a toujours pas d'adresse locale... on y travaille. Open Subtitles لم أتوصل بعد إلى عنوان تلك الشركة، ولكنني أعمل على ذلك.
    Je vois que tu as fière allure et je vais tenter de mieux me comporter avec ma femme. J'y travaille. Open Subtitles أراكِ بذلتِ جهداً و أنا سأكون أفضل مع زوجتي، أنا أعمل على ذلك
    L'effet tient longtemps ? On y travaille. Open Subtitles ما هي مدة التأثير هذا مازلت أعمل على ذلك
    J'y travaille, mais il faut que vous restiez calme. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك لكني أحتاجك أن تبقى في حالة هدوء
    J'y travaille. - Soyez patiente. Open Subtitles . إنّي أعمل على ذلك عليكِ منحي بعض الوقت
    On doit retrouver le cristal. J'y travaille. Open Subtitles علينا إيجاد تلك البلورة، أنا أعمل على ذلك
    J'y travaille, mais je manque de liquide. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك لكن لا يوجد ما يكفي من السائل
    J'y travaille, mais j'en doute, patron. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك ولكني أشك في ذلك , مدرب
    Ce n'est pas ta faute. J'y travaille. J'aurai réglé ça demain. Open Subtitles لا، انها ليست غلطتك أنا لازلت أعمل على ذلك و لم أنهيها بعد
    Je m'en occupe. Des avenues aussi. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك يا رجل و زوايا الجادة أيضا
    Je m'en occupe, juste après le déjeuner. Open Subtitles أعمل على ذلك. أجل، بعد الغداء مباشرةً.
    C'est confidentiel, mais je travaille dessus. Bonjour. Open Subtitles إنه أمر سري، ولكنني أعمل على ذلك
    -(Rires) Je travaille dessus Open Subtitles - أعمل على ذلك طريقة لرمي الكرة بلعبة الكريكيت
    Je bosse dessus ! Et tu n'as pas à t'inquiéter des choses d'ici. Je l'ai eu. Open Subtitles حسنا , أنا أعمل على ذلك , ويجب عليك أن لا تقلقي بأي شئ هنا
    J'y travaillais. Open Subtitles كنتُ أعمل على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus