Eh bien, c'était plutôt que je travaille pour une organisation secrète | Open Subtitles | حسناً، في واقع الأمر أنا أعمل لصالح منظمة سرية |
Je travaille pour le gouvernement, nous pourrions être capables d'aider. | Open Subtitles | أعمل لصالح الحكومة،وربما بإمكاننا المساعدة |
La différence entre nous deux, à part ce qui saute aux yeux, c'est que moi, je travaille pour moi. | Open Subtitles | أتعلم ما الفرق بيننا، وبصرف النظر عن ما هو واضح هو إنني لا أعمل لصالح أحد |
Mon Dieu, je ne peux pas travailler pour un homme dont je ne suis pas amoureux. | Open Subtitles | يا الهي، لايمكنني أن أعمل لصالح رجل لا أحبه |
Je t'avais dit que je travaillais pour une organisation secrète ? | Open Subtitles | أخبرتك أنني أعمل لصالح منظمة سرية؟ |
Je travaille pour le directeur de la CIA. | Open Subtitles | إنني أعمل لصالح مدير الإستخبارات المركزية. |
Je travaille pour une société spécialisée dans le marketing de guérilla. | Open Subtitles | أعمل لصالح شركة متخصصة في تسويق المنتجات الثورية |
Et je travaille pour les mêmes personnes que vous. | Open Subtitles | و أنا أعمل لصالح نفس الأشخاص الذين تعمل لديهم |
Je travaille pour le gouvernement. J'ai la cote de sécurité élevée. | Open Subtitles | أعمل لصالح الحكومة، ولدي أعلى تصريح أمني |
Et parce que je suis un homme marié, et je travaille pour le père de ma femme | Open Subtitles | ولأنني رجل متزوج، وأنا أعمل لصالح والد زوجتي. |
Je ne travaille pas pour lui. Je travaille pour le gouvernement britannique. | Open Subtitles | لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية |
- Je travaille pour ce type, c'est tout. - C'est vrai. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح الرجل فحسب، هذا كل شيء هذا صحيح |
Je travaille pour les russes. | Open Subtitles | . أعمل لصالح الروسيين |
Je travaille pour une banque, ce n'est pas de la charité. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح المصرف وليس منظمة خيرية |
Je travaille pour la ville. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح المدينة. |
Je travaille pour le sénateur Denise O'Hara. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح السيناتور دينيس اوهارو |
Je travaille pour lui depuis. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل لصالح منذ ذلك الحين |
Je croyais travailler pour les gentils, que je faisais quelque chose de bien, impossible à faire officiellement. | Open Subtitles | اعتقدت أنني كُنت أعمل لصالح الأشخاص الأخيار فعل ما كان صواباً ، ما لا تستطيع القنوات الشرعية تحقيقه |
Peut-être que si je lui avais avoué travailler pour le FBI, elle n'aurait pas prit la fuite. | Open Subtitles | ربما لو أخبرتها بأني أعمل لصالح المباحث الفدرالية لما لجأت الى الفرار |
Mes chances de convaincre seraient meilleures si je travaillais pour mon père et pas pour Pearson Specter Litt ? | Open Subtitles | وهل فرصي أفضل برأيك إن دعمت نفسي بالحجج بينما أعمل لصالح أبي عوضاً عن (بيرسون سبيكتر ليت)؟ |
je bosse pour la C.I.A. | Open Subtitles | .أنّي أعمل لصالح الإستخبارات المركزّية |