"أعيد انتخاب" - Traduction Arabe en Français

    • a été réélu
        
    • ont été réélus
        
    • a été réélue
        
    • est réélu
        
    • été réélu il
        
    En 2000, M. Fowler a été réélu à la présidence et l'Argentine et la Malaisie à la vice-présidence. UN ثم أعيد انتخاب فولر رئيسا لعام 2000، بالإضافة إلى عضوين من الوفدين الأرجنتيني والماليزي أيضا لمنصبي نائب الرئيس.
    Le député d'origine chinoise a été réélu. UN وقد أعيد انتخاب عضو البرلمان الصيني الأصل.
    Pio Tuia a été réélu faipule de Nukunonu et occupera le poste d'Ulu-o-Tokelau en 2005. UN وقد أعيد انتخاب بيو تويا لمنصب فيبول نوكونونو وسيكون الرئيس الشرفي لتوكيلاو لعام 2005.
    Dans le Groupe des États d'Afrique, le Cameroun et le Ghana ont été réélus pour un mandat de quatre ans expirant en 2003. UN وفي المجموعة الأفريقية، أعيد انتخاب غانا والكاميرون لفترة جديدة تمتد أربع سنوات وتنتهي في عام 2003.
    De même, l'actuelle déléguée, Donna Christensen du Parti démocrate, a été réélue déléguée des îles Vierges américaines auprès du Congrès des États-Unis pour un quatrième mandat de deux ans. UN كذلك أعيد انتخاب دونا كريستينسن، وهي من الحزب الديمقراطي، للمرة الرابعة لمنصب مندوب جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة لدى كونغرس الولايات المتحدة الذي يستمر سنتين.
    Pour 1999, M. Türk a été réélu à la présidence, le Brésil et le Gabon assurant la vice-présidence. UN وبالنسبة إلى عام ١٩٩٩، أعيد انتخاب السيد تورك رئيسا، وقدم وفدا البرازيل وغابون نائبي الرئيس.
    Pour 1999, M. Amorim a été réélu Président, la Gambie et les Pays-Bas assurant la vice-présidence. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٩، أعيد انتخاب السيد أموريم رئيسا، ويقدم وفدا غامبيا وهولندا نائبي الرئيس.
    En 1998, le même bureau a été réélu. UN وفي عام ١٩٩٨ أعيد انتخاب أعضاء المكتب أنفسهــم.
    Lors de l'élection générale tenue en 2012, Eni F.H. Faleomavaega a été réélu pour représenter le territoire à la Chambre des représentants des États-Unis pour un treizième mandat consécutif. UN وفي الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2012، أعيد انتخاب إيني ف. هـ. فاليومافايغا مندوبا لساموا الأمريكية في مجلس نواب الولايات المتحدة لولاية ثالثة عشرة.
    Le 2 avril, Khaled Meshaal a été réélu Président du Bureau politique du Hamas. UN وفي 2 نيسان/أبريل، أعيد انتخاب خالد مشعل رئيسا للمكتب السياسي لحماس.
    Ce même jour, Fatmir Sejdiu a été réélu Président du Kosovo pour un mandat de cinq ans. UN وفي اليوم نفسه، أعيد انتخاب فاتمير سجديو رئيساً لكوسوفو لمدة خمس سنوات.
    Le Président Uribe a été réélu au premier tour et sa coalition a obtenu la majorité des sièges aux deux chambres du Congrès. UN وقد أعيد انتخاب الرئيس أوريبي في الجولة الأولى وفاز ائتلافه بأغلبية المقاعد في المجلسين التشريعيين.
    Le député actuel, M. F. H. Faleomavaega, a été réélu en novembre 1992. UN وقد أعيد انتخاب المندوب الحالي، السيد إيني ف. ﻫ. فاليومافايغا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    Lors des élections municipales qui se sont déroulées du 11 au 18 mars 2001, le Président Lèques a été réélu maire de Nouméa. UN وخلال الانتخابات البلدية التي جرت في كاليدونيا الجديدة من 11 إلى 18 آذار/مارس 2001، أعيد انتخاب الرئيس ليك عمدة لنوميا.
    Lors des dernières élections qui ont eu lieu en novembre 1998, le candidat démocrate, Carl T. C. Gutierrez, l'a emporté sur le candidat républicain, Joseph Ada, et a été réélu au poste de gouverneur. UN وفي أحدث انتخابات أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أعيد انتخاب مرشح الحزب الديمقراطي، السيد كارل ت. سي.
    Le délégué actuel a été réélu en novembre 1998. UN وقد أعيد انتخاب المندوب الحالي في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Le maire a été réélu le 7 novembre 1999. UN وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، أعيد انتخاب رئيس البلدية.
    Dans le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, le Brésil et la Jamaïque ont été réélus, et la Grenade a été élue en remplacement de Cuba pour un mandat de quatre ans expirant en 2003. UN وفي مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، أعيد انتخاب البرازيل وجامايكا بينما انتخبت غرينادا كعضو جديد لتحل محل كوبا لفترة جديدة تمتد أربع سنوات وتنتهي في عام 2003.
    À la deuxième réunion des États parties, le 28 mai 2013, quatre membres du Comité ont été réélus, à savoir: M. Al-Obaidi, M. Hazan, M. López Ortega et M. Yakushiji. UN وخلال الاجتماع الثاني للدول الأطراف المعقود في 28 أيار/مايو 2013، أعيد انتخاب أربعة أعضاء هم السيد العبيدي والسيد هاسان والسيد لوبيث أورتيغا والسيد ياكوشيجي.
    Le Gouverneur Togiola T. A. Tulafano et le lieutenant-gouverneur Faoa Ipulasi A. Sunia ont été réélus en novembre 2008. UN 8 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أعيد انتخاب الحاكم توغيولا ت. أ.
    Mlle Durrant a été réélue Présidente du Comité pour 2001, la Norvège et la Tunisie assurant la vice-présidence. UN وبشأن عام 2001، أعيد انتخاب السيدة دورانت بصفتها رئيسة للجنة، مع تقديم وفدي تونس والنـرويج لنائبـَي الرئيس.
    Lorsqu'un juge du Tribunal pénal international pour le Rwanda ou du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie est réélu, on détermine le nombre d'années de service effectif de ce juge en ajoutant la période pendant laquelle il a servi après sa réélection à celle pendant laquelle il a servi avant sa réélection. UN وإذا أعيد انتخاب قاض في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حُددت سنوات خدمته الفعلية بزيادة مدة خدمته بعد إعادة انتخابه إلى مدة خدمته قبل إعادة انتخابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus