"أعينك" - Traduction Arabe en Français

    • tes yeux
        
    • les yeux
        
    • vos yeux
        
    • oeil
        
    L'enfant que tu as porté devient vieillarde, et périt sous tes yeux. Open Subtitles أي طفل لكِ يصبح عجوزاً وينتهي أمام أعينك
    Tu es resté sans rien faire à regarder James Kendrick abattre un homme juste sous tes yeux. Open Subtitles لقد وقفت ورأيت جيمس كاندريك يعدم شخصاً أمام أعينك
    C'est mieux de garder tes yeux sur la route, mon mec, sur notre brillant futur. Open Subtitles إنّه من الأفضل أن تبقي أعينك ، أسفل الطريق، يارجل . مركزةً على مستقبلك الخاص
    Ouvre les yeux, McHelen Keller. Quelque chose ne va pas. Open Subtitles افتح أعينك ماهيلين كيلرهناك شئ ما يجرى هنا
    En tout cas, c'est une façon de faire, garder les yeux rivés sur les paniers de crabes. Open Subtitles على أية حال هذا ما عليك أن تفعله دوما أن تبقي أعينك مفتوحة على مكامن الخطر
    vos yeux seront sans doute vitreux, mais votre productivité va monter en flèche. Open Subtitles قد تصبح رؤية أعينك مشوشة, لكن معدل إنتاجك سيرتفع
    Garde un oeil sur Zach. Open Subtitles أنا سأذهب لأرى جيمي أبقِ أعينك على زاك
    Tu as dit que tu m'aimais, et je pouvais le voir dans tes yeux. Open Subtitles لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك
    Se tenir à l'écart, attendre le moment où la photo se révèlera sous tes yeux. Open Subtitles الوقوف جنب فم الذئب ،إنتظار اللحظة الصغرى للكشف أمام أعينك
    Regarde les flèches, garde tes yeux levés ! Open Subtitles راقب السهام، أجعل أعينك عليهم.
    Elle l'a acheté quand tu es née... pour aller avec tes yeux. Open Subtitles اشترته عندما وُلدتِ ليُطابق أعينك
    Fait vérifier tes yeux. Open Subtitles إكشف على أعينك.
    - tes yeux, ça va ? - Oui, pourquoi ? Open Subtitles هل أعينك بخير ؟
    tes yeux... -Oreilles... -Nez! Open Subtitles أعينك,أذناك,أنفك
    Ton bébé ne doit pas te voir les yeux pochés. Open Subtitles لا تريدين أن يراك طفلك بجيوب تحت أعينك
    Ouvre les yeux, maman. Tu vois pas ce qui se passe depuis deux ans? Open Subtitles أفتحي أعينك , أمي , ماذا كنت تعتقدين أنه يحدث خلال السنتين الماضيتين؟
    Si vous avez peur et que vous ouvrez les yeux pendant l'incantation, l'esprit peut vous posséder. Open Subtitles إن خفت و فتحت أعينك خلال الجلسة قد تدخل الروح إلى جسدك
    Vous pouvez revenir demain, vous casser la tête, vous abîmer les yeux tant que vous voulez. Open Subtitles بأمكانك الإستيقاظ غداً , وإجهاد نفسك بالخارج وإجهاد أعينك كما تشاء
    Pieds joints! Fermez les yeux! Open Subtitles الأن قف مع جعل قدماكَ ملتصقتان معاً و أغلق أعينك
    Ce qui signifie, si vous êtes le lapin, que vous feriez mieux de trouver votre déclencheur et vos yeux. Open Subtitles "وهذا يعني أنك في حال كنت الـ"أرنب "فمن الأفضل ان تجد "زنادك" و"أعينك
    Je veux dire que vous avez l'air... plutôt dure et revêche, mais vos yeux sont doux. Open Subtitles .... أنني أقول فقط أنك في الغالب فظه وصلبه من الداخل لكن أعينك ليست كذالك
    Gardez l'oeil ouvert. Open Subtitles أبق أعينك مفتوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus