La sécurité a laissé quelques6unes de tes affaires personnelles au bureau... quelques photos et un chapeau. | Open Subtitles | ترك رجال الأمن بعضاً من أغراضك الخاصة في المكتب بضع صور و قبعة |
Non, je suis suffisamment maline pour rester loin de tes affaires. | Open Subtitles | لا، أنا ذكية بما يكفي لأبقى بعيداً عن أغراضك. |
Tu sais, je pensais que si elle fouille toutes tes affaires, | Open Subtitles | تعلم , كنت أفكر إن كانت ستبحث بكافة أغراضك |
Vous pouvez ranger vos affaires là, à votre convenance. | Open Subtitles | ضع أغراضك هنا وسأترك لك حرية تنظيمها كما تشاء |
Tous ces gens fouillent dans tes trucs. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص أتوا إلى هُنا وبدأوا يبحثون في أغراضك |
C'est le moment de prendre tes affaires et de te barrer. | Open Subtitles | الآن يبدو وقت جيد لأخذ أغراضك والخروج من هنا |
Quand tu auras trouvé un endroit où vivre, je t'enverrai le reste de tes affaires. | Open Subtitles | عندما تجد مكان للعيش في أقرب وقت، سوف أرسل لك باقي أغراضك. |
Prends tes affaires. Je t'emméne travailler ton piano à I'église. | Open Subtitles | لماذا لا تجمعين أغراضك لأخذك إلى الكنيسة لتتمرني |
Prends tes affaires et attends à la porte. - Pourquoi ? | Open Subtitles | إذهب لإحضار أغراضك و إنتظرني في الخلف , مفهوم |
Tu dois laisser tes affaires dehors avant d'entrer. | Open Subtitles | إذاً سيتوجب عليك ترك أغراضك بالخارج قبل أن تدخلين |
Tu n'es pas censé emballer tes affaires personnelles ? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لحزم أغراضك؟ أو على الأقل أغراضك الشخصية؟ |
Je rassemble tes affaires, j'envoie quelqu'un pour t'ouvrir. | Open Subtitles | سأجمع أغراضك وأجعل شخصًا أثق به يلاقيك عند البوابة |
Ne t'étonne pas si je passe sur Terre 2 de temps en temps, tu sais, juste pour balancer tes affaires dans ton bureau. | Open Subtitles | لا تتفاجأ إن أتيت للأرض اثنين من حين لآخر، فقط لرمي أغراضك بأرجاء المكتب |
Remballe tes affaires et dégage. | Open Subtitles | لذا هل يمكن أن تحزمي أغراضك وترحلي من هنا |
Balance tes affaires dans une chambre. | Open Subtitles | أذا أردت بوسعِك رمي أغراضك في أحد الغرف الاحتياطية |
On a des logements pour les médecins ici à l'hôpital. Je vais y envoyer vos affaires. | Open Subtitles | لدينا مسكن للأطباء هنا بالمستشفى سأطلب أن تُرسلَ أغراضك |
J'ai pris la liberté de préparer vos affaires et de fermer votre compte. | Open Subtitles | لقد تجرأت وحزمت أغراضك من الجناح واخراجك من هنا |
Prends tes trucs. Il faut se mettre en route. | Open Subtitles | الآن أحضر أغراضك عليناً أن نغادر في رحلة |
D'accord ? On rentre chez nous. Tu prépares tes bagages. | Open Subtitles | سوف نعود إلى الديار، أريدك أن تحزم أغراضك |
Je veux que tu débarasses toutes tes merdes de ma maison. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تخرجي جميع أغراضك من منزلي |
Tu as plié toutes tes affaires en petits tas pour qu'elles rentrent dans ton sac à dos ? | Open Subtitles | هل لففت أغراضك حقاً بصورة صغيرة تجعلها تلتئم في حقيبة واحدة؟ |
Une voiture vous emmènera à votre appartement, où vous ferez votre valise, puis direction l'aérodrome. | Open Subtitles | هنالك سيارة بانتظارك ستقلك أولا إلى شقتك حيث ستوضب أغراضك ثم تتوجه بك مباشرة إلى المطار. |
Grand-mère va t'aider à faire tes valises. N'est-ce pas, grand-mère ? | Open Subtitles | جدتك ستساعدك على حزم أغراضك ألستِ كذلك أيتها الجده؟ |
Quand tu dois emballer toute ta vie et déménager à l'autre bout du pays. | Open Subtitles | عندما يكون لك الوقت الكافي لجمع أغراضك و تنتقل عبر البلد |
Va voir dans ton bazar à la ferme. | Open Subtitles | ألا تضع كل أغراضك للقبض على الأشباح وأقراص القلعة هناك؟ |
Alors, j'ai apporté certaines de vos choses et des miennes... pour que l'endroit soit plus douillet. | Open Subtitles | لذا جلبت القلي من أغراضك وأيضاُ من أغراضي لجعل المكان يبدو كلمنزل |