Je suppose que ça signifie qu'ils ne l'ont pas encore localisé. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك يعني أنّهم لم يحددوا مكانه بعد |
Je suppose que c'est le cas, monsieur, avant que l'approbation législative ne soit accordée | Open Subtitles | أفترض أنّ هذه القضيّة تعتمد على . ضمان موافقة السلطة التشريعيّة |
Je suppose que tu as une carte quelque part dans ta porcherie. | Open Subtitles | أفترض أنّ لديك خريطة في زريبة الخنازير هذه |
Mais Je présume que vouloir tuer serait comme avoir un diplôme. Ça compenserait mon manque de qualifications. | Open Subtitles | ولكنّني أفترض أنّ قتل أحدهم سيكون كالحصول على الشهادة سيكون لذلك تأثير على مؤهلاتي الناقصة |
J'imagine que leur opinion compte plus que celle du Bureau ? | Open Subtitles | أفترض أنّ رأي السيّدات أكثر أهمّـية من رأي الدائرة؟ |
Nous recherchons l'homme qui a tué vos hommes, mais je suppose qu'il ne s'agit pas de ça. | Open Subtitles | إننا نبحث عن الرجل الذي قتل حراسك لكنّي أفترض أنّ هذا سبب طلبي هنا |
Je suppose que vous ne pourriez pas jeter un oeil quand même. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ بإمكانك إلقاء نظرة خاطفة لذلك السجل المُغلق. |
Je suppose que c'est possible. - Dois-je alerter les Britanniques ? | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك ممكن، أيجب عليّ تحذير البريطانيين؟ |
Je suppose que le prix est un critère. | Open Subtitles | أفترض أنّ النقود تعتبر عائقاً هنالك البعض منها في الإنحاء |
Je suppose que vous ne pourrez pas être plus précise. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ بوسعك أن تكوني أكثر دقّة |
Je suppose que ce n'est pas moral de prendre encore plus de temps à attraper un tueur. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ من الأخلاقي إستغراق المزيد من الوقت للقبض على قاتل. |
Je suppose que tu as déjà établi une liste de tous les vols de voitures déclarés. | Open Subtitles | أفترض أنّ لديك قائمة بالفعل . بكل بلاغات السرقات |
Un tendre, Je suppose que vous pourriez dire. | Open Subtitles | أفترض أنّ بإمكانك القول أنّه كان مُتسامحاً. |
Un million de personnes sont liées à mon client. Je suppose que les 2 hommes dont vous parlez conduisent des voitures. | Open Subtitles | ملايين الأشخاص تربطهم علاقة بموكّلي، أفترض أنّ الرجلين المعنيين يقودان سيّارات |
Je présume que tu as une théorie sur tout ça ? | Open Subtitles | أفترض أنّ لديك نظرية بشأن كل هذا؟ |
Je présume que ta curiosité a un motif purement éducatif. | Open Subtitles | أفترض أنّ فضولك بدافع تعليمي بحت. |
J'imagine que la meilleure description serait "affaire de protection". | Open Subtitles | أفترض أنّ أنسب طريقة لوصفه هو أعمال الحماية |
J'imagine que je ne peux pas voir le coffre d'abord ? | Open Subtitles | وهل أفترض أنّ بإمكاني رؤية هذا القبو أولًا؟ |
La prison est trop bonne pour toi, l'ami. Mais je suppose qu'on devra s'en contenter. | Open Subtitles | أتعلم ، السجن سيكون جيّد لكَ ، أيضاً، أفترض أنّ لا مفر من ذلك. |