"أفساد" - Traduction Arabe en Français

    • gâcher
        
    • gâché
        
    • gâche
        
    • gacher
        
    Si vous avez fini de tout gâcher, Sergent Corbin. Open Subtitles إذا أنتهيت من أفساد اللحظة ، رقيب كوربين
    Je ne veux pas gâcher cette rigolade, mais j'ai Betsey avec moi aujourd'hui, et Open Subtitles أنا لاأريد أفساد سعادتكم لكن انا عندي بيتسي اليوم
    - gâcher notre temps ensemble. - Je n'aime pas que tu me mentes. Open Subtitles أفساد وقتنا الخاص - أنا لست سعيدة بكذبك علي -
    Juste après avoir traversé la rue et t'être excusé auprès d'elle pour avoir gâché sa vie ? Open Subtitles متى؟ بعدما تعبر الشارع وتعتذر لها على أفساد حياتها؟
    Sauf si on gâche tout en manquant de tact. Open Subtitles ألا أذا تم أفساد ذلك في البداية بسبب عدم اللباقة
    Pour ne pas gacher la surprise de sa venue ici ? Open Subtitles لأنه لم يرد أفساد مفاجأة قدومه ليراني؟
    Et s'abstenir de gâcher la fin des films. Open Subtitles و نمتنع عن أفساد نهاياة الأفلام
    Mais tu vas gâcher le moment. Open Subtitles لكنك على وشك أفساد اللحظة
    En fait, je veux pas gâcher la surprise. Open Subtitles -تعرفين ، لا أريد أفساد المُفاجأة
    Je veux pas tout gâcher, mais comment vas-tu t'y prendre ? Open Subtitles لا أريد أفساد ذلك؟
    Tu veux lui gâcher le plaisir ? Open Subtitles أتريد أفساد متعتها؟
    Je ne voulais pas tout gâcher. Open Subtitles لم أرد أفساد كل شيء
    Angela, tu es ma meilleure amie. Je ne veux pas gâcher notre relation. Open Subtitles (أنجيلا) , أنت أفضل صديقة ولا أريد أفساد الأمر حسناً ؟
    Tu n'as pas fini d'essayer de gâcher ma soirée ? Open Subtitles ألم تنتهي من أفساد ليلتي؟
    - C'était une opération du cerveau. - Je ne voulais pas gâcher tes vacances. Open Subtitles -لم أرد أفساد إجازتك
    Pourquoi payer un pauvre type qui a pris des photos pourries et a gâché mon mariage ? Open Subtitles لماذا يجب أن ادفع من أجل صور سيئة أفساد زفافي؟
    Et maintenant le moment est gâché. Open Subtitles والآن لقد تم أفساد اللحظة
    Ça gâche notre dimanche. Open Subtitles أفساد علينا يوم الأحد
    Devrais je gacher la surprise ? Open Subtitles هل يجب علي أفساد المفاجأ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus