"أفضل أم" - Traduction Arabe en Français

    • mieux ou
        
    • meilleure maman
        
    • la meilleure mère
        
    • Meilleur ou
        
    • meilleure ou
        
    • la meilleure des mères
        
    Est mieux ou pire lui quand vous pensiez que j'est-ce que CIA était? Open Subtitles هل هذا أفضل أم أسوأ عندما كُنتِ تعتقدين أنني أعمل لدى وكالة المُخابرات المركزية ؟
    Cette maladie auto-immune, c'est mieux ou pire qu'une nouvelle valve cardiaque ? Open Subtitles هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟
    C'est la meilleure maman possible pour votre stupide école, reine nazie de maternelle snobinarde ! Open Subtitles هي أفضل أم تتمنين أن تكون في مدرستك التافهة يا أيتها المغرورة والنازية
    Et elle, c'est genre, la meilleure maman qu'on peut demander à avoir . Open Subtitles وهي ، أشبــه بـ أفضل أم يمكن أنّ تســألي عنها
    Et maintenant qu'il est parti, Je vais être la meilleure mère possible. Open Subtitles والآن بعد أن ذهب، وأنا ساكون أفضل أم أنا يمكن أن أكون.
    Et je voudrais t'en remercier. Maman, t'es la meilleure mère du monde. Open Subtitles وهذا ما أردت أن أشكرك عليه أمي، أنت أفضل أم في العالم
    - Il est Meilleur ou pire ? Open Subtitles إذاً ، أهذا الحاسوب أفضل أم أسوأ ؟
    Tais toi ! Est ce que ta vie est meilleure ou pire depuis que je t'ai engagé ? Open Subtitles هل حياتك أفضل أم اسوأ مما كانت عليه قبل توظيفك ؟
    Je n'ai pas été la meilleure des mères, mais il n'est jamais trop tard, si ? Open Subtitles أعلم أننى لم أكن أفضل أم ، ولكن الأوان لايفوت أبداً ، صحيح؟
    Tu es entrain d'essayer de faire mieux ou pire ? Open Subtitles أتحاولين أن تجعلي الأمر أفضل أم أسوأ؟
    Tu t'attendais à mieux ou à pire ? Open Subtitles -هل تخيلتي أن تكون أفضل أم أسوء؟ -لقد فعلت -هل تخيلتها أن تكون أفضل؟
    Celle qui te fera sentir mieux, ou la vraie ? Open Subtitles , التي ستجعلكِ أفضل أم تريدين الحقيقة؟
    Pas mieux ou pire. Différente, c'est tout. Open Subtitles لست أفضل أم أسوأ، بل مختلفة
    Et c'est frustrant pour moi aussi parce que j'ai envie d'être la meilleure maman possible. Open Subtitles و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني
    Ta mère est la meilleure maman au monde, OK ? Open Subtitles أمّك هي أفضل أم في العالم، اتفقنا ؟
    Je sais que je vais être une bonne mère parce que j'ai la meilleure maman du monde. Open Subtitles أنا أعلم أنه يمكنني أن أكون أما جيدة لأنني أملك أفضل أم في العالم
    Je pense que tu es la meilleure maman ! Open Subtitles لا.. لأني أظنك أفضل أم على الإطلاق
    Ecoute, c'est peut être un objectif irréaliste, mais je suis déterminée à être la meilleure mère célibataire qui travaille de l'univers. Open Subtitles إسمعي قد يبدو هذا هدف غير واقعي لكني مصمّمة على أن أكون أفضل أم وحيدة على وجه الأرض
    Cet homme etonnamment gentil, et on s'est marriés on a eu des enfants, et je me suis promise d'etre la meilleure mère du monde. Open Subtitles هذا الرجل المُذهل وتزوجنا و أنجبنا أطفال وعدت نفسي بأني سأكون أفضل أم على الإطلاق
    Tu es la meilleure mère qu'une sœur puisse avoir. Open Subtitles أنت أفضل أم وأخت قد أحصل عليها
    Meilleur ou pire? Open Subtitles أفضل أم أسوء؟
    Ca peut aller si lentement qu'on ignore... si sa vie est meilleure ou pire jusqu'à ce que ce soit le cas. Open Subtitles قديحدثببطءبحيثلاتدرك... هل صارت حياتك أفضل أم أسوأ إلى أن يتم التغيير ...
    J'ai pas vraiment été la meilleure des mères, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسناً ، أنا لست أفضل أم ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus