"أفعل أنا" - Traduction Arabe en Français

    • je fais
        
    • je le fais
        
    • que moi
        
    • le faire
        
    Maintenant tu comprends pourquoi je fais ça. Pas vraiment. Open Subtitles ــ أنتَ الآن تفهم لِمَ أفعل أنا ذلك ــ ليس على الإطلاق
    C'est comme ça que je fais. Comme un homme. Open Subtitles .تماماً كما أفعل أنا .تماماً كما يفعل الرجال
    Si jamais je parle de sortir avec une autre fille, lève les yeux au ciel comme je fais avec toi quand tu dis des sottises. Open Subtitles ،مُواعدة فتاة مُجدّداً حَمْلِقْ فيّا بعينيكَ مثلما أفعل أنا معك عندما تتفوّه بأمور سخيفة
    Je pense que tu y as vu une opportunité, et que tu en as tiré avantage, un peu comme je le fais en ce moment. Open Subtitles أظنّك رأيت فرصة وقمت باستغلالها تماماً كما أفعل أنا الآن
    Vous avez tort parceque quand je le fais, je suis heureuse. Open Subtitles حسنا هذا هو المكان الذي أنت مخطئ لأنه عندما أفعل أنا سعيد
    Personne ne se soucie plus des citoyens de cette ville que moi. Open Subtitles لا أحد يهتم أكثر بالمواطنين في هذه المدينة كما أفعل أنا
    Je vais le faire. Je n'attendrai pas la réunion des anciens. Open Subtitles سوف أفعل أنا لن أترك الأمر حتى لقاء الخريجين
    Jusqu'à ce que je fais, je vais dire la masse tous les jours dans la chapelle à 08h00. Open Subtitles حتى أفعل, أنا أحاضر كل يوم في الساعة الثامن في الكنيسة الصغيرة
    Mais si je fais pareil, pourquoi ça ferait de moi un monstre ? Open Subtitles ولمَ عندما أفعل أنا نفس ما تفعله يجعلني ذلك وحشاً؟
    Qu'est-ce que je fais là ? Si vous partez maintenant, vous ne reviendrez jamais. - Allô ? Open Subtitles ماذا أفعل أنا هنا؟ إذا غادرت الآن، لن يمكنك العودة أبداً.
    Je sais ce que je fais ! J'essaie de le sauver! Open Subtitles انا أعرف ماذا أفعل أنا أحاول إنقاذه
    Alors je fais quoi ? Open Subtitles ماذا أفعل أنا إذا؟
    Qu'est-ce que je fais dans un marais habillé comme Frère Tuck? Open Subtitles ..ماذا أفعل أنا في هذا المستنقع مرتدياُ ثياباً تجعلني "أشبه "فراير تاك
    Qu'est-ce que je fais là alors ? Open Subtitles ما تريده أنت أن يقال أليس كذلك ؟ ! حسنا،ماذا أفعل أنا هنا؟
    je fais quoi ici ? Open Subtitles ماذا أفعل أنا هنا؟
    - Bon... vous pourriez peut-être me dire ce que je fais ici? Open Subtitles حسنا... ربما يمكنك ان توضحي لي ماذا أفعل أنا هنا؟
    D'accord, voilà un conseil, quand une fille te fait jouir, comme je le fais, tu devrais toujours faire au moins semblant d'être ravie de la voir. Open Subtitles حسناً, إليك هذه النصيحة إذا كانت فتاة تجعلك تقذفين مثلما أفعل أنا يجب أن تتظاهري بالحماس دائما عند رؤيتها
    Il n'y a pas d'autre chanteur d'un 7e album qui doute de ses compétences comme je le fais. Open Subtitles ليس هناك أي مغني له ألبوم سابع يشك بإستمرار في مهاراته كما أفعل أنا
    Pourquoi les autres sont-ils récompensés quand ils passent leur temps au bureau, alors que quand je le fais, on me dit que c'est un peu trop? Open Subtitles ما السبب أن الناس تتم مكافئتهم حين يمضون كل أوقاتهم في المكتب وبينما أفعل أنا ذلك يقال لي أنه أكثر من العاده؟
    Tu veux des réponses autant que moi. Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حصل بشكل سيئ كما أفعل أنا
    Tu dois avoir autant confiance en toi que moi. Open Subtitles عليك أن يكون لديك قدر الإيمان لك كما أفعل أنا.
    Parce que votre père veut passer autant de temps que moi avec vous. Open Subtitles لأنّ والدكما يريد أنْ يقضي الكثير من الوقت معكما كما أفعل أنا.
    Tu sais, c'est mon ordinateur. Je devrais le faire. Open Subtitles أتعلمون ، هذا حاسوبى يجب أن أفعل أنا ذلك الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus