Je ne peux pas faire ça ! Je ne peux pas frapper quelqu'un ! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل هذا لا أستيطع أن أضرب شخص ما |
Professeur, je ne peux pas faire ça sans votre aide, et ce que je fais c'est sauver des vies. | Open Subtitles | أستاذ، لا أستطيع أن أفعل هذا من دون مساعدتك وما أقوم به هو لإنقاذ أرواح |
Mais je ne peux pas faire ça si tu ne me fais pas confiance. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا إذا كنت لا تثق بي. |
Je fais ça uniquement parce que j'ai besoin des armes que tu m'as promises. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
Il n'y a pas que le garçon. Je fais ça parce que j'aime ça. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بالفتى فحسب إنني أفعل هذا لأنني أستمتع به. |
Eh bien, je suis heureuse, mais je le fais pour vous. | Open Subtitles | في الواقع, يسعدني ذلك لكنني أفعل هذا من أجلك. |
- Je ne veux pas le faire, bon sang ! | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل هذا الأمر اللعين، فهمتي؟ |
Vous vous demandez sûrement pourquoi j'ai fait ça à un type bizarre qui a 30 ans de plus que moi, mais... | Open Subtitles | أعلم ما يجب أن تفكرين بهِ، لمَ عليّ أن أفعل هذا لشخص الذي أكبر مني 30 عام؟ |
Mais je ne peux pas faire ça avec toi, pas maintenant. | Open Subtitles | ولكن فقط لا أستطيع أن أفعل هذا معك,ليس الآن |
Ce qui me dérange, c'est t'avoir déçue, et je ne veux plus faire ça. | Open Subtitles | ما يضيرني حقاً هو أني خذلتك، ولن أفعل هذا ثانية أبداً. |
Je suis venu du Michigan pour faire ça une dernière fois. | Open Subtitles | سوف تبتعد عنى كثيراً، فدعنى أفعل هذا مره أخيرة |
à chaque fois que j'étais sur le point de m'emporter, je devais faire ça... | Open Subtitles | أنني عندما أشعر أنني سأفقد صوابي .. فيجب أن أفعل هذا |
- Je vais pas faire ça. - Le propriétaire le fera. | Open Subtitles | أنا لن أفعل هذا بكم صاحب المنزل يريد إخراجكم |
Ecoute, je suis désolé d'avoir à te faire ça, à nouveau. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسف ،لأنني سوف أفعل هذا بك مجدداً |
C'est la première fois que je fais ça pour quelqu'un. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى أفعل هذا الأمر لأيّ أحد. |
Je fais ça, non pas pour te punir, mais pour te montrer, te montrer réellement qu'il faut que tu changes avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | لهذا السبب أنّي أفعل هذا. وليس لأعاقبك. لأظهر لك حقًا، |
Je fais ça pour montrer aux gens que c'est ma boîte maintenant. | Open Subtitles | إنني أفعل هذا ليرى الناس أن هذه هي شركتي الآن |
Je le fais parce que je le veux, pas parce qu'elle me l'a dit. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك. |
Je sais ce qui arrivera si je le fais pas, Jane. | Open Subtitles | أعرف العواقب المترتبة علي ان لم أفعل هذا جين |
Je ne voulais pas le faire mais j'imagine qu'on va devoir retourner au début pour que tu comprennes tout. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل هذا لكن أعتقد أن علينا العودة إلى البداية لتتفهمي كل شيء |
Vous savez très bien que je n'ai pas fait ça, ce qui veut dire que l'URSS recherche la mauvaise personne. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ |
Envoie-les sur le téléphone de Carter, dès que c'est fait. Tu sais que tu es la seule personne pour laquelle je ferais ça. | Open Subtitles | تعرفين أنكِ الوحيدة التى قد أفعل هذا من أجلها |
Je fais cela pour ton bien. Tu n'es pas prête. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك. |
Parce que si tu as envie que je le fasse, je le ferai. | Open Subtitles | لأنك اذا.. اذا كنت تريدينى أن أفعل هذا لأجلك.. فسوف أفعل |
Le souci est que mon amie a violé ma confiance, et je ne le ferai jamais avec toi. | Open Subtitles | وجهة نظري هي إنتهاك ثقة صديقتي لي وأنا لن أفعل هذا بك أبدًا |