"أفعل هذا" - Traduction Arabe en Français

    • faire ça
        
    • fais ça
        
    • le fais
        
    • le faire
        
    • fait ça
        
    • je ferais ça
        
    • fais cela
        
    • je le fasse
        
    • le ferai
        
    Je ne peux pas faire ça ! Je ne peux pas frapper quelqu'un ! Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا لا أستيطع أن أضرب شخص ما
    Professeur, je ne peux pas faire ça sans votre aide, et ce que je fais c'est sauver des vies. Open Subtitles أستاذ، لا أستطيع أن أفعل هذا من دون مساعدتك وما أقوم به هو لإنقاذ أرواح
    Mais je ne peux pas faire ça si tu ne me fais pas confiance. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا إذا كنت لا تثق بي.
    Je fais ça uniquement parce que j'ai besoin des armes que tu m'as promises. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها
    Il n'y a pas que le garçon. Je fais ça parce que j'aime ça. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بالفتى فحسب إنني أفعل هذا لأنني أستمتع به.
    Eh bien, je suis heureuse, mais je le fais pour vous. Open Subtitles في الواقع, يسعدني ذلك لكنني أفعل هذا من أجلك.
    - Je ne veux pas le faire, bon sang ! Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا الأمر اللعين، فهمتي؟
    Vous vous demandez sûrement pourquoi j'ai fait ça à un type bizarre qui a 30 ans de plus que moi, mais... Open Subtitles أعلم ما يجب أن تفكرين بهِ، لمَ عليّ أن أفعل هذا لشخص الذي أكبر مني 30 عام؟
    Mais je ne peux pas faire ça avec toi, pas maintenant. Open Subtitles ولكن فقط لا أستطيع أن أفعل هذا معك,ليس الآن
    Ce qui me dérange, c'est t'avoir déçue, et je ne veux plus faire ça. Open Subtitles ما يضيرني حقاً هو أني خذلتك، ولن أفعل هذا ثانية أبداً.
    Je suis venu du Michigan pour faire ça une dernière fois. Open Subtitles سوف تبتعد عنى كثيراً، فدعنى أفعل هذا مره أخيرة
    à chaque fois que j'étais sur le point de m'emporter, je devais faire ça... Open Subtitles أنني عندما أشعر أنني سأفقد صوابي .. فيجب أن أفعل هذا
    - Je vais pas faire ça. - Le propriétaire le fera. Open Subtitles أنا لن أفعل هذا بكم صاحب المنزل يريد إخراجكم
    Ecoute, je suis désolé d'avoir à te faire ça, à nouveau. Open Subtitles اسمعي، أنا آسف ،لأنني سوف أفعل هذا بك مجدداً
    C'est la première fois que je fais ça pour quelqu'un. Open Subtitles ‫أنها المرة الأولى أفعل هذا ‫الأمر لأيّ أحد.
    Je fais ça, non pas pour te punir, mais pour te montrer, te montrer réellement qu'il faut que tu changes avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles لهذا السبب أنّي أفعل هذا. وليس لأعاقبك. لأظهر لك حقًا،
    Je fais ça pour montrer aux gens que c'est ma boîte maintenant. Open Subtitles إنني أفعل هذا ليرى الناس أن هذه هي شركتي الآن
    Je le fais parce que je le veux, pas parce qu'elle me l'a dit. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك.
    Je sais ce qui arrivera si je le fais pas, Jane. Open Subtitles أعرف العواقب المترتبة علي ان لم أفعل هذا جين
    Je ne voulais pas le faire mais j'imagine qu'on va devoir retourner au début pour que tu comprennes tout. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا لكن أعتقد أن علينا العودة إلى البداية لتتفهمي كل شيء
    Vous savez très bien que je n'ai pas fait ça, ce qui veut dire que l'URSS recherche la mauvaise personne. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    Envoie-les sur le téléphone de Carter, dès que c'est fait. Tu sais que tu es la seule personne pour laquelle je ferais ça. Open Subtitles تعرفين أنكِ الوحيدة التى قد أفعل هذا من أجلها
    Je fais cela pour ton bien. Tu n'es pas prête. Open Subtitles أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك.
    Parce que si tu as envie que je le fasse, je le ferai. Open Subtitles لأنك اذا.. اذا كنت تريدينى أن أفعل هذا لأجلك.. فسوف أفعل
    Le souci est que mon amie a violé ma confiance, et je ne le ferai jamais avec toi. Open Subtitles وجهة نظري هي إنتهاك ثقة صديقتي لي وأنا لن أفعل هذا بك أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus