| En ce moment, le plus amer de toute ma vie, je pense à toi. | Open Subtitles | والآن.. فأكثر الأشياء سوءاً في حياتي، هي عندما أفكر بكِ. |
| Alors... l'important, c'est que je pense à toi ici, Diane, et que je t'aime. | Open Subtitles | لذا.. ما يهم الآن.. أنني أفكر بكِ هنا, وأنني أحبّك. |
| Je pense à toi tous les jours depuis dix ans. Je parie que tu penses à moi aussi. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ على مدى العشر أعوام الماضية ولكنِك فَكرتى بى أيضا |
| Pas un jour ne s'est passé où je n'ai pas pensé à toi, et je ne peux pas vivre avec ça. | Open Subtitles | لم يمر عليّ يوم دون أن أفكر بكِ ولا استطيع أن أخفي ذلك بعد الآن |
| J'ai pensé à toi toutes les nuits ! Je te dois la vie. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي |
| Tu sais, je pensais à toi. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنت أفكر بكِ للتو |
| Bien que vous ne pensiez pas à moi ne serait-ce que cinq minutes, je pense à vous tout le temps, bizarrement. | Open Subtitles | ، في حين أنكِ لا تفكرين بي لمدة خمس دقائق حتى أنا أفكر بكِ لساعات طويلة جداً من اليوم |
| Je suis désolé, Case, mais quand je pense à toi et à Cappie, je perds les pédales. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، كايس لكن عندما أفكر بكِ مع كابي، نوعـاً مـا أفْقدُ أعصابي |
| Je pense à toi depuis que c'est arrivé. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بكِ منذ أن سمعت الحادثة |
| Oui, je pense à toi. | Open Subtitles | نعم نعم, أفكر بكِ |
| C'est juste que... je pense à toi... dans cet endroit. | Open Subtitles | إنه فقط. أنا أفكر بكِ... في هذا المكان. |
| Maman, il n'y a pas un jour qui passe sans que je pense à toi. | Open Subtitles | أمّي، لا يمرّ يومًا بدون أن أفكر بكِ. |
| Je voulais que tu saches que je pense à toi. | Open Subtitles | أنا-أنا أردت أن أجعلكِ تعرفين أنني كنت أفكر بكِ |
| Et je pense à toi constamment. | Open Subtitles | وأنا أحبها وأنا أفكر بكِ طوال الوقت |
| C'est drôle. J'avais pensé à toi. Je pense que j'ai supposé que tu travaillais avec nous. | Open Subtitles | مضحك لقد كنت أفكر بكِ ، أفترض لو كنتِ تعملين معنا |
| Depuis que tu m'as parlé de Renata à l'audition du NARB, j'ai pensé à toi. | Open Subtitles | (منذ أن أخبرتني بشأن (ريناتا ،بجلسة إستماع مجلس المراجعة ظللت أفكر بكِ |
| J'ai beaucoup pensé à toi, toutes ces années. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بكِ كثيراً من الأعوام. |
| Toi aussi, j'ai tellement pensé à toi. | Open Subtitles | أنتي إيضاً، كُنت أفكر بكِ كثيراً |
| salut, MIy. C'est Jason. Je pensais à toi et... | Open Subtitles | " مرحباً , "ميلي " , أنني " جاسون كنت أفكر بكِ |
| J'étais sur mon lit hier soir, je pensais à toi et je me demandais si je devais me branler. | Open Subtitles | لذا بينما كنت مستلقياً علىالسريرالليلةالفائتة... كنت أفكر بكِ, وكنت أتساءل ما إذا كان يجدر بي الاستمناء |
| Non, je pense à vous mais je ne peux pas penser qu'à vous. | Open Subtitles | لا، أنا أفكر بك، ولكن من الممنوع علي أن أفكر بكِ فقط |
| J'arrête pas de penser à toi, à notre histoire, comment elle s'est finie, je m'inquiète, je voudrais qu'on soit amis. | Open Subtitles | حسناً. لقد كنتُ أفكر بكِ كثيراً. لقد كنتُ أفكر ما حصل بيننّا. |
| J'ai pensé à vous toute la semaine. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بكِ طيلة الإسبوع. |