"أفكر فقط" - Traduction Arabe en Français

    • pensais juste
        
    • Je pense juste
        
    • me disais
        
    • réfléchissais
        
    • pensais à
        
    • pense juste à
        
    • pense juste que
        
    Je pensais juste à mettre une de ces affiches de chaton. Open Subtitles كنت أفكر فقط في وضع واحدة من ملصقات الهرة الصغيرة
    Je pensais juste au début, peut-être les premières années. Open Subtitles كنت أفكر فقط في البداية، ربما السنوات القليلة الأولى.
    Je pensais juste à quel point j'apprécie qu'on soit tous ici ensemble. Open Subtitles كنت أفكر فقط كم أنــا شـــاكرٌ لأننـا كلنا مجتمعون هنــا اليوم.
    Je pense juste que peut être qu'on est faits pour être ensemble après tout. Open Subtitles أفكر فقط أنه رُبما أنتِ وأنا مُرتبطان ببعضنا البعض بعد كل ذلك
    T'as ma voix je me disais qu'on pouvait faire une interview. Open Subtitles بأنني سأمنحك صوتي حسناً.. كنت أفكر فقط بمقابلة تلفزيونية
    Je suis pas terrifié, je réfléchissais. Open Subtitles لا، لم أكن مفزوعاً، لقد كنت أفكر فقط
    Et après, je pensais juste, oh, est ce qu'on les attire encore plus avec l'odeur de la viande ? Open Subtitles وعندها كنت أفكر فقط هل نحن نجذبهم بالرائحة أم باللحم؟
    Je pensais juste qu'on pourrait, c'est pas grave. Open Subtitles كنت أفكر فقط أننا ممكن تعرف الأمر لا يهم ..
    Je pensais juste à ces mères et ces enfants et à toutes ces larmes versées. Open Subtitles كنت أفكر فقط في الأمهات والأطفال والبكاء
    Je pensais juste... que ça aurait été bien si Randy avait trouvé ça tout seul. Open Subtitles حسنا، كنت أفكر فقط كان يمكن أن يكون لطيف إذا راندي تمكن من حل ذلك كله.
    Je te dérange pas? Non, je pensais juste à demain soir! Tu veux rentrer? Open Subtitles هل أزعجتك لا كنت أفكر فقط هل تودين الدخول
    Je pensais juste... à la fois où on se baladait au bord d'un ruisseau. Open Subtitles حسناً، كنت أفكر فقط... ذات مرة عندما كنت في الثامنة كنا نمشي بحذاء ذلك الجدول
    Je pensais juste à voix haute. Open Subtitles أفكر فقط بصوت عال
    Je pense juste qu'une séparation peut être difficile pour les enfants. Open Subtitles أفكر فقط بأن الإنفضال سيكون قاسياً على الأولاد
    Je pense juste à tous les problèmes que ce putain d'itinéraire aura causé. Open Subtitles كنت أفكر فقط في كل المتاعب التي سببتها هذه الخريطة
    Je pense juste que si je passe du temps avec lui, ça améliorera les choses. Open Subtitles أفكر فقط أنني لو قضيت معه وقتاً أطول فإن هذا سيساعد
    Je me disais juste qu'hypothétiquement... Open Subtitles لا مشكلة على الإطلاق لقد كُنت أفكر فقط ، من الناحية الإفتراضية
    Je réfléchissais. Open Subtitles هل هناك شيء خطأ ؟ كنت أفكر فقط
    Je pensais à mon père qui m'a dit avoir installé des caméras de surveillance dans l'immeuble. Open Subtitles لقد كنت أفكر فقط فيما قاله أبي عن وضعه لأجهزة مراقبة في المبنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus