"أقتلها" - Traduction Arabe en Français

    • tuer
        
    • tuée
        
    • tue
        
    • Tue-la
        
    • tuerai
        
    • Tuez-la
        
    • tué
        
    J'aurais pu la tuer ou la livrer à mon équipage. Open Subtitles كان من الممكن أن أقتلها أو أعطيها لطاقمي
    Je peux la tuer avant même que vous n'y pensiez. Open Subtitles يمكنني ان أقتلها بنصف الوقت الذي ستفكرون فيه
    D'accord. J'admet. J'étais fou de ne pas la tuer. Open Subtitles حسن، أعترف أنني كنت أحمقاً لأنني لم أقتلها
    Je ne l'ai pas tuée. Je n'avais aucune raison. Open Subtitles ،يا للهول، لم أقتلها .لا أملك سبباً لقتلها، ولا دافعاً
    Baissez vos armes, et venez à moi, Henrietta, ou je la tue. Open Subtitles فلتلقيا أسلحتكما أرضاً ولتخرجي إليَّ مشياً يا هنريتا وإلاَّ سوفَ أقتلها
    Tu veux vivre? Tue-la de tes mains. Ou vous mourrez tous les 2. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Numéro de téléphone. Je la tuerai. Tu n'as rien vu. Open Subtitles رقم هاتفها , سوف أقتلها أنتَ لم تَرَ أيّ شيء
    Maintenant, vous me montrer comment utiliser ces pierres et je ne vais pas la tuer. Open Subtitles الآن، ارني كيفية استخدام هذه الأحجار وإلّا أقتلها.
    Si elle raconte une autre histoire et que je suis toujours sobre, je vais la tuer. Open Subtitles لو روت قصة أخرى بينما لا زلت صاحية قد أقتلها
    Comme quoi j'aurais dû la tuer quand c'était possible. Open Subtitles إحقاقا للحق، كان يجب أن أقتلها عندما سنحت لي الفرصة
    Je ne vais pas la tuer. Elle est en parfaite santé. Open Subtitles أنت مُحقّ، أنا لن أقتلها فهي بصحةٍ مثالية
    Le fait est que je devais la tuer, dès que je l'aurais sortie du bar. Open Subtitles في الواقع، كان عليّ أن أقتلها بمجرّد أن أُخرجها من الحانة
    Comme cette fille, Sophia, elle m'avait demandé de la tuer pendant qu'on faisait l'amour. Open Subtitles مثل تلك الفتاة , صوفيا , طلبت مني أن أقتلها خلال ممارستي للحب معها
    Elle va leur dire la vérité. Dois-je la tuer ? Open Subtitles سوف تخبرهم الحقيقة هل يجب علي أن أقتلها ؟
    Je l'ai pas tuée. Par contre, c'était adieu, Johnnie. Open Subtitles أنا لم أقتلها لكن ذلك كان الوداع مع جوني
    Mec, je ne l'ai pas tuée. Ou fait tuer. Open Subtitles يا رفيق، أنا لم أقتلها ولا حتى أمرت بقتلها
    Je pense toujours au nombre de follicules pileux sur le poignet de ma mère avant que je ne la tue. Open Subtitles لطالما فكرت في عدد مسامات الشعر التي تنتشر على معصم والدتي قبل أن أقتلها
    Importe les coordonnées qu'il me faut sinon je la tue. Open Subtitles أعطني الإحداثيات التي أحتاجها كي أنزلق عائدة بسلام و إلا فسوف أقتلها
    Si tu veux vivre, Tue-la de tes mains. Ou vous mourrez tous les 2. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    Si elle bouge d'un poil, Tue-la. Toi, suis-moi. Open Subtitles إذا رمشت بعينها، أقتلها و أنتم تعالوا معى
    Quand j'en aurai finit avec elle, je la tuerai aussi. Open Subtitles هل تعرف، بعد أن أنتهي منك سوف أقتلها هي أيضاً
    Tuez-la sous les arbres, au cas où les gardes accourraient. Open Subtitles أكثر شخص زاهد بنفسه أراه في حياتي. أقتلها بسواتر الغابه
    Si quelqu'un se demande, c'était pas moi. J'espère que vous me croyez, j'ai tué personne. Open Subtitles إن كان أحدكم يتساءل، لم أقتلها وآمل أن تصدقوني لأنني لم أقتل أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus