"أقدر ما" - Traduction Arabe en Français

    • apprécie ce que
        
    • J'apprécie ce
        
    Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    J'apprécie ce que l'on fait ici, j'aimerais juste que ça reste dans cette pièce. Open Subtitles أقدر ما نفعله هنا أفضل أن نبقي عليه داخل هذه الغرفة
    J'apprécie ce que tu dis, mais je suis content de ce que j'ai. Open Subtitles أنا أقدر ما تقول، ولكن أنا سعيد بما لدي.
    Je ne sais pas si j'irais aussi loin que ça, mais j'apprécie ce que tu as fait. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت سأذهب الى ذلك المدى لكننّي أقدر ما فعلته
    J'apprécie ce que vous tentez de faire, Monsieur, mais obtenir des informations de cet homme doit être notre principale priorité. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد
    J'apprécie ce que tu fais pour cette caserne. Je suis content que tu sois toujours là. Open Subtitles إنني أقدر ما فعلته وما تفعله لهذا المركز وأنا سعيد بأنك لا تزال هنا.
    C'est une super unité, et j'apprécie ce que vous faites, mais je suis venu à ce poste en uniforme, et c'est comme ça que j'en sortirai. Open Subtitles هذه وحدة جيدة وأنا أقدر ما تقوم به ولكني أتيت إلى هذه الوظيفة بالزي وهكذا سأخرج به
    Brina, j'apprécie ce que tu essayes de faire, d'accord ? Open Subtitles تعتقد برينا، وأنا أقدر ما أنت تحاول القيام به، حسنا؟
    J'apprécie ce que tu fais, venir me parler et tout, mais tout va bien. Open Subtitles أنا أقدر ما تفعله كما تعلم, ان تصل الي لكن نحن بخير
    Croyez-le ou pas, j'apprécie ce que vous avez fait pour mes filles. Open Subtitles صدقي هذا أو لا أنا حقاً أقدر ما فعلتيه لبناتي
    J'aimerais vous montrer à quel point j'apprécie ce que vous faites tous. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أريكم كم أقدر ما تقومون به.
    J'apprécie ce que tu as fais là-bas, mais j'ai plusieurs années sur toi. Open Subtitles ـ أنا أقدر ما قمت به من أجلي هناك ولكن أنت مدين لي ببعض السنوات
    Ecoutez, j'apprécie ce que vous êtes entrain de faire pour éviter la fermeture du pont, même si c'est un pari risqué. Open Subtitles إنظري ، أنا أقدر ما تفعلونه يارفاق لمنع غلق الجسر ، حتى لو كانت فرصة ضعيفة
    Je ne veux pas porter atteinte à ta vie privée, mais j'apprécie ce que tu fais pour ce pays. Open Subtitles أنا لا أريد إنتهاك خصوصيتك أنا أقدر ما تفعله لهذا الوطن
    Écoute, j'apprécie ce que tu tentes de faire... mais ce type en a déjà buté trois depuis qu'il est enfermé. Open Subtitles إسمع , أقدر ما تحاول فعله هنا ولكن هذا الرجل قتل ثلاثة رجال منذ ان تم سجنه هنا
    - Merci. Sam, j'apprécie ce que tu essaies de faire, mais que peut-on trouver en une heure ? Open Subtitles سام، أنا أقدر ما تحاول فعله، ولكن ماذا يمكننا أن نجد في ساعة؟
    J'apprécie ce que vous dites, mais financièrement, il est plus logique d'aller avec les gros poissons. Open Subtitles أقدر , ما كنتوا تقولونه يارفاق لكنه يزيد من الإحساس الطبيعي لذهاب واحداً من الرفاق الكبار
    J'apprécie ce que vous avez fait, mais cette ville est hors de contrôle. Open Subtitles أقدر ما فعلته أيها المأمور، لكن هذه البلده خرجت عن السيطرة.
    J'apprécie ce que tu tentes de faire pour moi mais je veux retrouver mon frère. Open Subtitles أنا أقدر ما أنت تحاول أن تفعل بالنسبة لي، ولكن أريد أخي مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus