"أقراط" - Traduction Arabe en Français

    • boucles d'oreilles
        
    • boucles d'oreille
        
    • boucle d'oreille
        
    • oreilles en
        
    • des boucles
        
    • de boucles d'
        
    • une boucle d'
        
    Elle portait des nouvelles boucles d'oreilles, robe à paillettes, sans manche. Open Subtitles لقد كانت ترتدي أقراط جديدة، فستان جميل، بدون اكمام
    Elle nous a dit que son fils avait avoué avoir vendu les boucles d'oreilles de ma femme à un prêteur sur gages. Open Subtitles أخبرتنا أن ابنها اعترف بأنه باع أقراط زوجتي في إحدى محلات الرهن
    L'armure que j'ai achetée lors de notre lune de miel, les boucles d'oreilles en jade de ma grand-mère. Open Subtitles البدلة المدرعة التي اشتريتها في شهر العسل، أقراط اليشم التي ورثتها عن جدتي.
    Ça fait peut-être trop. Des boucles d'oreille en diamant. Open Subtitles حسنا ربما ذلك مبالغ به لكن أقراط ألماسية؟
    La boucle d'oreille d'une femme. Open Subtitles أقراط أمرأة مثقوبة الأذن
    C'est le matin de Noël, et je n'ai que ces boucles d'oreilles en boites de pellicules pour Maman. Open Subtitles لأنه صباح الكريسمس وكل ما لدي لأمي هو أقراط علب الأفلام هذه
    Genre, je peux enfin ouvrir ma bijouterie de boucles d'oreilles pour jumelles. Open Subtitles مثلاً , يمكنني أخيراً البدء في عمل تصميم المجوهرات عمل أقراط للمراهقات
    Quand je lui ai donné les boucles d'oreilles de ma grand-mère, Open Subtitles تعلمين، عندما أهديتها أقراط اللؤلؤ الخاصة بجدتي،
    J'ai vu les boucles d'oreilles. Leurs bords tranchants auraient pu arracher un morceau du tueur. Open Subtitles لاحظت أقراط الدمية حسبت أن حوافها الحادة
    pour un bracelet, un hamburger. Des boucles d'oreilles, des frites. Open Subtitles سوار واحد يمنحكِ شطيرة أربعة أقراط تمنحكِ بطاطس مقلية
    Pas de vêtements, pas de boucles d'oreilles, même pas un serre-tête. Open Subtitles بدون ملابس,بدون أقراط و لا حتى ملقط شعرها
    Elle dit que son mari va finalement lui faire ces boucles d'oreilles. Open Subtitles تقول أن زوجها سيصنع لها أقراط الأذن أخيراً
    Elle doit m'amener les boucles d'oreilles en diamant de grand-mère. Open Subtitles لابدّ وأنّها ستحضر لي أقراط جدّتي الكرستال
    Qui continuent de s'allonger, quand on vieillit, que vous portiez des boucles d'oreilles ou non, donc tu pourrais très bien en porter. Open Subtitles واللتان يستمران بالنمو مع تقدم العمر سواء كنت ترتدي أقراط للأذن أو لا هل يمكنك فعل ذلك؟
    Aucun agent porterait des boucles d'oreilles qui pendent. Open Subtitles لايوجد عميلة فيدرالية ترتدي أقراط جميلة مثيرة ومتدلية مثل هذه
    Toutes les vieilles portent de grosses boucles d'oreille. Open Subtitles لمَ تظن أن السيدات الكبار يرتدين أقراط كبيرة؟
    Je sais que vous avez pris les boucles d'oreille de ma femme dans cette maison. Open Subtitles أعلم بأنك أخذت أقراط زوجتي من ذلك المنزل
    Bon... espérons juste qu'Erik Winklestrauss aimera les boucles d'oreille de la grand-mère de Rodrigo. Open Subtitles ...حسناً نعم ، دعينا نأمل فقط أن إيريك وينكليشتراوس سيعجبه أقراط جدة رودريغو
    As tu trouvé une boucle d'oreille dans ta voiture ? Open Subtitles هل لاحظت أقراط أذن في سيارتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus