"أقل ما يمكنني فعله" - Traduction Arabe en Français

    • moins que je puisse faire
        
    • Le mieux que je puisse faire
        
    • moindre des choses que je puisse faire
        
    C'est le moins que je puisse faire vu que la promotion ne s'accompagne pas d'une augmentation. Open Subtitles حسنا، ذلك أقل ما يمكنني فعله بما أن الترقية لا تأتي مع علامة.
    On est sœurs, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله
    C'est le moins que je puisse faire pour ma complice. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة
    Le moins que je puisse faire est de vous en rendre quelques-uns. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله لك هو أن أعطيك بضعة أيام كأجازة. عظيم.
    Le mieux que je puisse faire est de te faire sortir de là. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو إخراجك من هنا.
    Je déteste l'admettre, ce qui va faire de moi un homme très heureux, c'est pourquoi le moins que je puisse faire est d'entrer dans ton cerveau pour te dire au revoir. Open Subtitles برغم كرهي الاعتراف بذلك، فإن هذا سيجعلني رجلًا سعيدًا جدًّا. ولهذا ارتأيت أن أقل ما يمكنني فعله هو الغوص لعقلك وتوديعك.
    et c'est... Le moins que je puisse faire, c'est de le réconforter quand il est mal. Open Subtitles ،وهذا أقل ما يمكنني فعله أن اواسيه عندما يحتاج ذلك
    Tu as raison, le moins que je puisse faire est d'appeler. Open Subtitles أنت محقة انت محقة أقل ما يمكنني فعله هو الاتصال
    J'allais au travail. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله
    Laisse moi te payer un verre, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles دعني أدعوك لتناول شراباً، هذا أقل ما يمكنني فعله.
    Le moins que je puisse faire est de venir aider lorsqu'il s'écrase sur la maison. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله أن قدمت المساعدة عندما بدأ يتشقق كل شيء.
    S'il te plait, laisse-moi te raccompagne. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles من فضلك , فقط أقبلي التوصيله , هذا أقل ما يمكنني فعله لكِ
    C'est le moins que je puisse faire pour avoir oublié de passer te chercher après ton opération. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله لنسياني من إقلالكِ بعد العملية
    le moins que je puisse faire est de devenir ami avec les tiens. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله تعلم كيف أصبح صديق لأبنائك
    Si tu fais le chauffeur et que tu l'héberges, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles اذا كنت تقومُ بتوصيله و تدعهُ ينام على أريكتك فهذا أقل ما يمكنني فعله
    Le moins que je puisse faire pour le meilleur conseiller académique de CRU. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله لأفضل ناصح أكاديمي في سي آر يو
    Tout le monde ici est soit un volontaire, soit ils sont payés une misère, alors c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles كل شخص هنا هو إما متطوع أو لا يتلقى شيئا من الناحية العملية لذا هذا أقل ما يمكنني فعله
    Je leur apporte des repas, mais j'ai une belle vie, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles أسلم وجبات الطعام إليهم لكن حياتي كانت مباركة جداً بأنه فقط أقل ما يمكنني فعله
    S'ils veulent que je vienne pour me chouchouter, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles , لو انهم يريدوني أن أذهب إلى هناك فلهم هذا هذا أقل ما يمكنني فعله
    Oh, voyons, c'est le moins que je puisse faire après le faux pas de ce soir. Open Subtitles بحقكِ، هذا أقل ما يمكنني فعله بعد كل مشاكل الليلة
    Le mieux que je puisse faire est de choisir ma cellule. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو إختيار قفصي بنفسي
    T'épargner l'horrible acte est la moindre des choses que je puisse faire. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو إنقاذك من تنفيذ هذا الفعل الشنيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus