"أقنعهم" - Traduction Arabe en Français

    • convaincre
        
    • a convaincus
        
    Mais pour y rester, j'ai dû les convaincre que j'étais folle. Open Subtitles ولكن لأبقى هناك، فكان يجب أن أقنعهم أنني مجنونة
    Si je savais pourquoi, alors peut-être que je pourrais les convaincre qui est, il y a une meilleure façon. Open Subtitles إن علمت السبب، فربّما أقنعهم بوجود وسيلة أفضل.
    Peut-être que je peux les convaincre d'aller facile sur vous. Open Subtitles ربما يمكنني أن أقنعهم ..بالتساهل معك. أنا
    Donc, je suppose aussi longtemps que ça prendre de convaincre quelqu'un qu'ils ont accidentellement adopté son bébé. Open Subtitles سأعود عندما يكون لديك أقنعهم أن وقد اعتمدت خطأ ابنته.
    Jonas les a convaincus qu'il se remettrait mieux avec nous. Open Subtitles جوناس أقنعهم أنه لديه فرصة أفضل للشفاء معنا
    J'ai même tenté de les convaincre de son homosexualité, mais personne ne veut croire qu'une femme comme moi puisse avoir un fils gay. Open Subtitles حاولت حتى ان أقنعهم أنه شاذ لكن لم يصدق هذا أحداً ان سيدة مثلي ستنجب طفل شاذ
    Le convaincre que le bateau trempe dans une enquête de police. Open Subtitles أقنعهم بأن القارب الذي يريدون متعلق بتحقيق شرطة
    Comment les convaincre que ton père n'est pas un menteur et un tricheur ? Open Subtitles كيف لي أن أقنعهم بأن أباك ليس غشّاش كاذب ؟
    C'est à moi maintenant de les convaincre que Bates ne pourrait commettre de meurtre. Open Subtitles إذًا فعلي الآن أن أقنعهم أن هذه الجريمة لا تتفق مع شخصية بايتز
    Je suis fauchée, j'espère les convaincre qu'un motel est un parc d'attractions miniature. Open Subtitles المال قليل ، لذا أنا آمل أن أستطيع أن أقنعهم لمدة سنة أخرى بأن الشقق ضيقة ، مدن ملاهي صغيرة.
    Il fallait donc les convaincre que j'allais mourir. Open Subtitles لكن كي تفعل هذا يجب أن أقنعهم بأنني على وشك أن أموت
    Pouvoir les convaincre que je vais te livrer à la justice ? Open Subtitles ؟ بأنّني يمكن أن أقنعهم أكرهك بما فيه الكفاية...
    Si je peux les trouver, les convaincre que je suis de leur côté, je peux vous donner les noms de toute la bande. Open Subtitles إذاإستطعتُإيجادهم... و أقنعهم أنني مازلتُ في صفهم سأستطيع تقديم أسماء كل المجموعة إليك
    Comment suis-je censé les convaincre que je suis de leur côté ? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقنعهم أني بجانبهم ؟
    Monroe a réussi à les convaincre que tu étais sortie d'affaire. Open Subtitles أقنعهم مونو بطريقة ما بأنك مؤهلة
    C'est la raison pour laquelle je vais devoir les convaincre que Je suis l'un d'entre eux. Open Subtitles لهذا يجب ان أقنعهم بأنني واحد منهم.
    C'était le seul moyen de les convaincre. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لكي أقنعهم
    J'essayais de... les convaincre de te relâcher. Open Subtitles أقنعهم بأن يخلوا سبيلكِ
    Je pense qu'ils ont trouvé quelque chose qui les a convaincus. Open Subtitles أعتقد أنهم عثروا على شيء ما أقنعهم بهذا.
    Mais il a fait débuter les autres. Il les a convaincus. Open Subtitles ولكنّه جعل أولئك الرجال يفعلون، أقنعهم بذلك
    En fait, leur oncle Ernie... les a convaincus d'attirer le client en nommant le restaurant... Open Subtitles أساسا، عمهم إرني أقنعهم بأن ه يكونون عظماء الفكرة لدعوة مطعمهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus