Les insectes pouvaient alors grandir encore plus et avoir quand même assez d'oxygène dans leurs corps. | Open Subtitles | إستطاعت الحشرات حينها النمو أكبر بكثير. و الحصول على أكسجين كافي في أجسامها |
Un réservoir d'oxygène a explosé, annulant l'atterrissage sur la lune. | Open Subtitles | أما انفجر خزان أكسجين وأُلغي الهبوط على القمر؟ |
Elle n'a pas assez d'oxygène. On doit l'aider à respirer. | Open Subtitles | لا يصلها أكسجين كاف يجب أن نساعدها بالتنفس |
En l'absence d'oxygène, les alvéoles se flétrissent et se déssèchent. | Open Subtitles | بدون أكسجين إلى رئتيه,الشعيرات الدموية ذبلت و جَفت |
Il a besoin, on le comprendra, de la perfusion et du ballon d'oxygène de la part de la communauté internationale. | UN | وإني واثق من أن الجمعية العامة تدرك أن رواندا بحاجة إلى أن يعطيها المجتمع الدولي حقنة في الوريد ويقدم لها كمامة أكسجين. |
i) difluoro-méthylation faisant intervenir un atome d'azote et un atome d'oxygène | UN | ' 1` تكوين مركبات الميثيل الثنائية الفلور المحتوية على ذرة أكسجين وذرة نيتروجين؛ |
Le phosphore blanc continue en effet de se consumer aussi longtemps qu'il est en contact avec de l'oxygène. | UN | ذلك أن الفوسفور الأبيض يظل يحترق ما دام هناك أكسجين يلامسه. |
Cela divise l'eau en oxygène et en hydrogène, qui combiné avec le soufre de l'eau va faire des bulles d'hydrogène sulfuré. | Open Subtitles | هذا سيؤدي لفصل الماء إلى أكسجين و هيدروجين و الذي سوف يتحد مع الكبريت في الماء لخلق فقاعات كبريتيد الهيدروجين |
Tout oxygène non-autorisé sera expulsé automatiquement pour protéger la valeur marchande. | Open Subtitles | أي أكسجين غير مرخص سيتم طرده تلقائياً للحفاظ على سعر السوق |
Électrolyse. Séparer l'hydrogène et l'oxygène de l'eau. | Open Subtitles | تحليل كهربائي تفصل الماء إلى أكسجين وهيدروجين |
Et on va utiliser le PVC pour respirer l'oxygène non contaminé le long de notre route. | Open Subtitles | وسنستخدم الأنابيب البلاستيكيّة لإستنشاق أكسجين غير مُلوّث أثناء طريقنا إلى الداخل. |
C'est étanche, donc on peut alimenter le système de réfrigération en oxygène filtré. | Open Subtitles | إنّها مُحكمة السد، لذا بإمكاننا تقديم أكسجين مُلفتر عبر نظام التبريد. |
Un réservoir d'oxygène plein ne convient pas à une combinaison Hazmat. | Open Subtitles | أسطوانة أكسجين كبيرة الحجم لن تتلائم تحت بدلة للوقاية من المواد الخطرة. |
Ils apportent aussi une combinaison Hazmat - ainsi qu'un masque à oxygène. | Open Subtitles | إنّهم يجلبون أيضاً بدلة وقاية من المواد الخطرة وأسطوانة أكسجين. |
Et cette amie n'a pas de système immunitaire, Et elle a une cuve de miel comme maison et un réservoir d'oxygène avec 4 minutes de capacité restantes. | Open Subtitles | وتلك الصديقة ليس لديها نظام مناعة، وهي داخل حاوية من العسل ومعها أسطوانة أكسجين بقيَ فيها أربع دقائق. |
Il réagirait avec le dioxyde de carbone et le transformerait en oxygène. | Open Subtitles | و هذا سيتفاعل مع ثاني أكسيد الكربون ويحوله إلى أكسجين |
Tu va prendre l'oxygène de cet homme pour une autre de tes folles idées ? | Open Subtitles | هل ستأخذ أكسجين هذا الرجل لأجل واحدة من أفكارك المجنونة؟ |
Peut-être, mais c'est mieux que d'essayer de respirer sans oxygène. | Open Subtitles | ربما، لكن هذا أفضل من محاولة التنفس بدون أكسجين |
Un ovaire peut survivre environ six heures sans oxygène. | Open Subtitles | يمكن للمبيض أن يعيش لمده 6 ساعات بدون أكسجين |
Ryan est MSNBC. Je suis E! , TLC, et Oxygen. | Open Subtitles | ورايان "إمس أنبسي" وأنا "إيتلسي" و "أكسجين" |
On ignore si le hangar de stockage des vaisseaux est oxygéné. | Open Subtitles | لا نعلم اذا كان هناك أكسجين بمكان التخزين بالمركبات |
Cette bouteille de secours que tu prends normalement avec toi. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض عليها أن تُحضر أنابيب أكسجين إحتاطيه |