"oxygène" - Dictionnaire français arabe

    "oxygène" - Traduction Français en Arabe

    • الأكسجين
        
    • الأوكسجين
        
    • أوكسجين
        
    • أكسجين
        
    • الاوكسجين
        
    • الأوكسيجين
        
    • الهواء
        
    • للأكسجين
        
    • بالأكسجين
        
    • للأوكسجين
        
    • اوكسجين
        
    • والأوكسجين
        
    • اكسجين
        
    • الأوكسجينِ
        
    • الأكسيجين
        
    ii) Essais fondés sur la disparition de l'oxygène ou la formation de dioxyde de carbone: 60 % du maximum théorique. UN `2` الاختبارات القائمة على استنفاد الأكسجين أو توليد ثاني أكسيد الكربون: 60 في المائة من الحد الأقصى النظري؛
    Le niveau d'oxygène présent dans la zone d'échantillonnage peut donc avoir une grande incidence sur les relevés. UN ومن ثم، فإن مستوى الأكسجين الموجود في منطقة العينة قد يكون له تأثير عميق على قراءات الآلة.
    Consciente que, dans de nombreux pays, à défaut d'oxygène comprimé, la kétamine est la seule substance pouvant servir d'anesthésique, UN وإذ تدرك أن الكيتامين يمثل في الكثير من البلدان وسيلة التخدير الوحيدة، عندما لا يكون الأوكسجين المضغوط متوفرا،
    Consciente que, dans de nombreux pays, à défaut d'oxygène comprimé, la kétamine est la seule substance pouvant servir d'anesthésique, UN وإذ تدرك أن الكيتامين يمثل في الكثير من البلدان وسيلة التخدير الوحيدة، عندما لا يكون الأوكسجين المضغوط متوفرا،
    - Oui. Pour atterrir dans un lieu sans oxygène ni gravité? Open Subtitles إلى مكان حيث لا يوجد لا أوكسجين ولا جاذبية؟
    Les insectes pouvaient alors grandir encore plus et avoir quand même assez d'oxygène dans leurs corps. Open Subtitles إستطاعت الحشرات حينها النمو أكبر بكثير. و الحصول على أكسجين كافي في أجسامها
    Les scientifiques croient qu'il pourrait y avoir des organismes à base de méthane qui consomment de l'hydrogène comme on consomme l'oxygène. Open Subtitles تكهن العلماء بوجود كائنات تعتمد علي غاز الميثان والتي تستهلك الهيدروجين بنفس الطريقة التي نستهلك بها الأكسجين
    La réserve d'oxygène et la cuve de carburant sont de l'autre côté du bâtiment. Open Subtitles مضخات الأكسجين و وخزّانات الوقود الخارجيه تقع على الجانبِ الآخرِ للبنايةِ
    Si on lance une chanson entre 30 et 60 hertz, l'oxygène peut se séparer du feu et l'empêcher de se rallumer. Open Subtitles لو شغّلنا أغنية بين 30 و60 هيرتز، فيُمكن له فصل الأكسجين عن النار ومنعه من الإشتعال مُجدّداً.
    C'est impossible, vu ta VO2 max, ta consommation maximale d'oxygène. Open Subtitles إنه مستحيل إرتكازا على مستويات الأكسجين القصوى الخاصة بكم
    On a arrêté la sortie de l'oxygène de la station. Open Subtitles لقد اطفئا جميع مصادر ضخ الأكسجين في المحطة
    On a des épurateurs d'oxygène, mais comment pouvoir stocker assez d'eau pour 500 personnes ? Open Subtitles لدينا أجهز تنقية الأكسجين ولكن كيف سنقوم بتخزين مياة كافية لـخمسمائة شخص؟
    Madame, nous devons garder le cordon à l'intérieur comme ça votre bébé ne perdra plus d'oxygène Open Subtitles سيدتي، نحتاج إبقاء الحبل في الداخل لكي لا تخسر طفلتكِ المزيد من الأوكسجين.
    Chaque molécule d'eau est composée de deux atomes d'hydrogène reliés à un plus gros atome d'oxygène. Open Subtitles كل جزيئة من الماء تتكون من ذرتي هيدروجين متصلة بذرة أكبر من الأوكسجين
    "où j'étais cette nuit ?" Je vais vous économiser de l'oxygène Open Subtitles أين كنت في تلك الليلة ؟ سأوفر عليك الأوكسجين
    Notre oxygène et nourriture. Descendre va nous coûter très cher. Open Subtitles مثل الأوكسجين والأكل الذهاب الى هناك سيكلفنا الكثير
    i) difluorométhylation de l'atome d'azote et de l'atome d'oxygène UN ' 1` المثيلة ثنائية الفلور المحتوية على ذرتي أوكسجين ونيتروجين؛
    Un réservoir d'oxygène a explosé, annulant l'atterrissage sur la lune. Open Subtitles أما انفجر خزان أكسجين وأُلغي الهبوط على القمر؟
    -Si il est dans l'immeuble... -Il n'y aura bientôt plus d'oxygène. Open Subtitles اذا كان في المبنى اذن نحن نخسر الاوكسجين بسرعة
    Dans les films, il y a toujours des masques à oxygène. Open Subtitles في الأفلام دائماً يوجد ذلك الشيء عن أقنعة الأوكسيجين
    - Soo-Young... Stop, c'est épuisant de discuter, je manque d'oxygène. Open Subtitles هذا يكفي، من الصعبْ التحدث في هذا الهواء.
    Il semble etre normal, mais a quelques mètres en dessous, l'eau est stagnante et sans oxygène. Open Subtitles ،قد لا تبدو مميزة لكن تحت الأمتار القليلة الأولى المياه راكدة وتفتقر للأكسجين
    Même les cœurs solides commencent à flancher, pompant plus fort pour alimenter nos cerveaux en oxygène. Open Subtitles حتى القلوب السليمة أصبحت في حالة ذعر ضخ أكثر صعوبة لإمداد عقولنا بالأكسجين
    D'après les informations reçues par le Comité, une femme aurait ainsi récemment perdu la vie après avoir réclamé de l'oxygène simplement pour monter jusqu'à son appartement. UN وفيما يتعلق بالمسألة الأخيرة، أُبلغت اللجنة بوفاة امرأة مسنة مؤخرا كانت تحتاج للأوكسجين لمجرد صعود الدرج إلى شقتها.
    Maintenant trouve un cylindre d'oxygène avec de la pression dedans ! Open Subtitles والان.. جدي لي قنينة اوكسجين لازال فيها بعض الضغط
    La Terre mère est celle qui donne la vie, qui nous fournit eau, ressources naturelles et oxygène. UN فهي التي تعطي الحياة وتوفر الماء والموارد الطبيعية والأوكسجين.
    oxygène, transfusion sanguine et coagulant. Open Subtitles اكسجين , مطابقه الفصيله الدم ,و مخثر الدم
    Ça pénètre le sang par les poumons en déplaçant l'oxygène. Open Subtitles يَدْخلُ الدمُّ خلال الرئتينِ، إزاحة الأوكسجينِ.
    Concentrateur d'oxygène pour hôpital de niveau II UN جهاز تركيز الأكسيجين لمستشفى المستوى الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus