"أكلتم" - Traduction Arabe en Français

    • mangé
        
    • mangez
        
    Leila, Conduis-nous là où vous avez mangé. Open Subtitles أُريدك أنْ تأخذينا إلى حيث أكلتم أنتِ و أصدقاؤكِ
    Et vous avez mangé ça pour ne pas me faire de peine ! Open Subtitles لا أصدق أنكم أكلتم تلك الحلوى كي لا أشعر بالاستياء
    Ce que vous avez mangé aujourd'hui, diminuez-le de moitié. Open Subtitles أريدكم أن تفكرا فيما أكلتم اليوم الآن تناولوا نصفها
    Et vous avez mangé tous les 5 ensemble. Open Subtitles و أنتم الخمسة أكلتم مع بعض في تلك الليلة؟
    Vous mangez, vous reposez, restez ici. Avec moi. Open Subtitles لقد أكلتم ، استريحوا ، و امكثوا هُنا معيّ.
    Tu as mangé des pigeons toute la journée et t'as adoré ça. Open Subtitles أنت أكلتم الحمام طوال الوقت ولقد أحببتموه
    J'ai préparé un petit-déjeuner, si vous n'avez pas mangé. Open Subtitles عزيزي لقد أعددت افطاراً في حالة ان لم تكونوا قد أكلتم بعد يا أولاد
    Avez-vous mangé ou touché quelque chose que vous n'auriez pas du ? Open Subtitles هل أكلتم أي شئ، أو لمستم شئ ليس من المفروض أن تلمسوه؟
    L'an dernier, vous avez bien mangé un cochon avec les doigts! Open Subtitles العام الماضي، أكلتم الخنزير بقبضات أيديكم ما الّذي يحصل لكم؟
    Nous devons savoir où vous êtes allés, toi et les passagers, ce que vous avez mangé, bu, où est-ce que vous avez nagé. Open Subtitles نريد أنْ نعرف أين ذهبتِ أنتِ و المسافرون ماذا أكلتم و ماذا شربتم -و أين ذهبتم للسباحة
    Depuis quand vous n'avez pas mangé ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أكلتم شيئاً يا رفاق؟
    Vous avez vraiment mangé tous les réglisses ? Open Subtitles هل أكلتم كل حلوى العرقسوس بجد؟
    Allez ... Qui a mangé tous les raisins ? Open Subtitles بحقكم هل أكلتم كل العنب يا أولاد؟
    Vous les gars avez mangé la pomme, inventé le pantalon. Open Subtitles أكلتم من التفاحة، واخترعتم السراويل
    Vous dire ce que vous avez mangé, comme des enfants jouant à papa-maman. Open Subtitles فأن تخبروا بعضكم بما أكلتم يجعلكمكأطفالٍتلعبون"بيتبيوت"
    Vous avez mangé, les enfants? Open Subtitles هل أكلتم أيها الصغار؟
    Avez-vous bien mangé ? Open Subtitles ـ هل أكلتم جيدا؟
    Vous avez déjà mangé quelque chose ? Open Subtitles ـ هل أكلتم أيّ شيء حتى الآن؟
    - On les a mangées ! Me dis pas que t'as mangé 7 pommes ! Open Subtitles -لقد أكلناهم هل أكلتم سبع تُفاحات؟
    Vous avez mangé où, à Londres ? Open Subtitles و أين أكلتم في لندن؟
    je me fais peut-être mal comprendre, mais si vous mangez les rennes du Père Noël, vous ne pensez pas que ça va le mettre en colère? Open Subtitles ربما أقول كلام خاطئ لكن إذا أكلتم غزلان سانتا ألا تعتقدون أنه سوف يشعر بالإحباط قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus