Je ne me doutais pas que mon poids influencerait un choix de chaise. | Open Subtitles | لطول السـيقان علاقة بشكل الكرسي لم أكنّ أعرف هذا |
En effet. Même à l'époque, Je vous admirais. L'homme qui a créé Dieu. | Open Subtitles | حتى آنذاك، كنتُ أكنّ احتراما لك، الرجل الذي اخترع الآلة. |
J'ai quelque chose pour les veuves. Je ne vous l'ai jamais dit ? | Open Subtitles | أكنّ شيئاً للأرامل, هل أخبرتك عن هذا الأمر؟ |
Parce que j'avais tant d'amour dans mon arsenal et j'ai jamais pu le dépenser. | Open Subtitles | لأني أكنّ الكثير من الحب في داخلي ولم يتحيّن لي أن أبذله |
Peut-être que Je suis enfin prête à admettre que j'ai toujours des sentiments pour toi, moi aussi. | Open Subtitles | ربّما أنا مستعدة لأن أعترف أنّي مازلت أكنّ لكَ مشاعر أيضًا. |
Si Je n'étais pas si occupé, Je le ferais chaque semaine. | Open Subtitles | أنّ لم أكنّ مشغول جــداً ، كنت أودّ القيام بذلـك كل أسبوع |
Peut-être que Je suis finalement prête à admettre que... que moi aussi j'ai encore des sentiments pour toi. | Open Subtitles | وربّما أنا مستعدة لأن أعترف أنّي أكنّ لكَ مشاعر أيضًا. |
J'ai tout foiré et Je n'étais pas dans les parages quand ta mère grandissait. | Open Subtitles | لقــد أخفق حقــاً على نحــو سيء ولـم أكنّ في الجوار حينّمـا كانت أمــكِ تكبر في العمر |
Et Je suis vraiment désolé de ne pas avoir été là pour te voir grandir. | Open Subtitles | وأنــا آسف حقـاً أنني لم أكنّ متواجداً لأراك تكبر في العمر |
Je n'éprouve que du respect pour l'institution du mariage ou ceux qui s'en accommodent. | Open Subtitles | لا أكنّ له إلا الاحترام لهذا التأسيس الرائع للزواج.. أو لهؤلاء الذين يستطيعون فعلها |
La seule différence est que Je n'étais pas sur le siège conducteur. | Open Subtitles | لا ، الاختلاف الوحيد هو أنني لم أكنّ في مقعد السائق |
Tu as manifestement des sentiments pour moi, mais Je ne ressens pas la même chose pour toi, et ça n'a jamais été le cas. | Open Subtitles | تكنين لي مشاعراً، وهذا واضح ولكنني لا أكنّ لك نفس المشاعر ولم أفعل قط |
Si Je ne pouvais pas t'aimer Je ne pouvais aimer aucune fille | Open Subtitles | لا يمكن أن أكنّ مشاعر تجاهكِ ولا يمكنني أن أكنّ مشاعر لأي فتاة |
J'ai un peu trop d'estime pour moi-même pour ça. | Open Subtitles | وإنّي أكنّ قدرًا من الاحترام لِما غدوتُه. |
J'étais plus engagée avec lui, que lui avec moi. | Open Subtitles | .ولكنني أعتقد بأنه أكنّ لي مشاعر أكثر مما أكننته له |