"أكن أرغب" - Traduction Arabe en Français

    • voulais pas
        
    • ai pas voulu
        
    • avais pas envie
        
    Seulement, je voulais pas manger. Et elle a commencé à m'insulter. Open Subtitles لم أكن أرغب في تناول الطعام و بدأت تهينني.
    Car ça ne regarde que moi. Et je ne voulais pas Open Subtitles لأني لم أخطط للأمر فقط حدث و لم أكن أرغب بـ
    Mais après réflexion, je ne voulais pas retourner à cette maison. Open Subtitles ولكن عندما فكرت في ذلك لم أكن أرغب في العودة إلى ذلك المنزل
    Je ne voulais pas que tu ailles parler au voisin ou dans une ferme. Open Subtitles أنا هنا الأن. حسنا، لم أكن أرغب أن تذهب محاولا التحدث إلى الجيران أو المزرعة.
    Je ne voulais pas de Blake ici. Je me suis battu. Open Subtitles لم أكن أرغب بوجود بليك هنا ، و حاربت من أجل ذلك
    Je n'ai jamais mangé personne que je ne voulais pas manger. Open Subtitles أي شخص أنا لم آكل قط لم أكن أرغب في تناول الطعام.
    Je ne voulais pas être la seule à ne pas le faire. Open Subtitles ولك أكن أرغب أن أكون الوحيدة التي لم تفعل ذلك
    Puis, quand tout ça... a commencé à sortir, je ne voulais pas que Jesse, Open Subtitles يكون فيها بعيدا عن كل هذا لم أكن أرغب عندما حدث كل هذا أن يذهب جيسي
    C'était devenu ma couverture protectrice, et je ne voulais pas quitter la sécurité de ces pages. Open Subtitles وقد أصبح بطانية الأمان الخاصة بيّ ولم أكن أرغب في ترك الأمان الذي في صفحاته. ‏
    Le fait que je ne voulais pas lui donner ? Open Subtitles حقيقه أننى لم أكن أرغب أن أقدمه لها؟
    Je ne voulais pas partir sans te dire au revoir. Open Subtitles لم أكن أرغب في أن تختفي من جديد القول وداعا.
    Je ne voulais pas le savoir ! Je déteste les histoires tristes ! Open Subtitles لم أكن أرغب بسماع هذا أنا أكره القصص الحزينة
    En tant qu'enquêteur, je ne voulais pas que ces gens s'en aillent. Open Subtitles أنا كمحقق لم أكن أرغب فى أن يغادر هؤلاء الأشخاص البلاد
    Je n'ai pas non plus réfléchi au fait que le destin allait me mener là où je ne voulais pas me trouver. Open Subtitles أنا أيضا لم أدرك أن القدر يدفعني نحو مكان لم أكن أرغب بالتواجد به
    Je ne voulais pas partir à cause de ces disques. Open Subtitles لم أكن أرغب بالإنتقال من هذا المكان وأنقل كل هذه التسجيلات اللعينة.
    Voilà, c'était justement ce que je ne voulais pas faire. Open Subtitles أترى؟ هذا بالضبط هو ما لم أكن أرغب بفعله.
    Je ne voulais rien dire parce que je ne voulais pas le croire. Open Subtitles لمْ أقل أيّ شيء لأنّي لمْ أكن أرغب في تصديق ذلك.
    Détendez-vous. et je ne voulais pas que tu sois hantée par ta décision comme Meryl Streep. Open Subtitles كان لديكِ اختيار معقد.. إنا عائلتكِ أو بحثكِ.. ولم أكن أرغب..
    J'en voulais pas, de son argent, mais il a tellement insisté. Open Subtitles لم أكن أرغب فى آخذه ولكنه, قدّ كان مُتشبثاً للغاية
    Je n'ai pas voulu raconter la vie privée du Caïman, mais sa dimension publique. Open Subtitles أحب هذه الفكرة لم أكن أرغب في الحديث عن حياة التمساح الخاصة
    J'ai dû sourire alors que j'en avais pas envie. Ça fait mal. Open Subtitles توجب علي الإبتسام في أوقات لم أكن أرغب بالإبتسام فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus