Je n'y étais pas et tu me crois, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك وأنتى تصدقينى, أليس كذلك؟ |
Tout le temps que j'étais en prison, au tribunal, mais je n'y étais pas parce que tu nous as volé ça. | Open Subtitles | المدة كلها التي امضيتها بالسجن المحكمة لكني لم أكن هناك لانك سرقتي هذا منا |
Je n'y étais pas pour l'affaire. C'était personnel. | Open Subtitles | لم أكن هناك بسبب القضية كان الأمر شخصياً |
Désolé, je n'étais pas là quand tu avais besoin de moi. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن هناك عندما كنتِ بحاجتي |
J'y crois pas. Je suis tellement désolé de ne pas avoir été là pour toi. | Open Subtitles | لاأصدق هذا , انا اسف جدآ لأنني لم أكن هناك من اجلك |
Je n'y étais pas moi-même, mais à ce qu'on m'a dit, | Open Subtitles | لم أكن هناك بنفسي ,لكن من خلال ما سمعته |
Pendant que tous les étudiants populaires sont dehors... en train de faire je ne sais quoi étant donné que je n'y étais jamais... | Open Subtitles | بينما جميع الأولاد الشعبيين .. يقومون بأشياء أياً كانت، لا أعلم ما كانوا يقومون به .. لأني لم أكن هناك أبداً |
Parce que je n'y étais pas... parce que je n'y travaille plus depuis trois mois. | Open Subtitles | لكني، لـم أكن هناك. لم أعمل هناك مُنذ الثلاث أشهر الماضية. |
Y a pas eu de mailing, donc j'y étais pas. | Open Subtitles | مثل ، لم يكن هناك إنفجار بريد إلكتروني أَو لا شيء ، لذا أنا لم أكن هناك |
Et je m'inquiétais pour toi quand je n'y étais pas. | Open Subtitles | و أنا قلقة عليك كل دقيقة أنني لم أكن هناك |
Il était acculé et il a voulu me le faire payer. Alors il a été à mon appartement, mais je n'y étais pas. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Franchement, Brooke, j'aimerais te répondre, mais je n'y étais pas. | Open Subtitles | أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك |
Je ne sais pas d'où tu viens, mais ça ne peut pas être une réunion d'équipe car je n'y étais pas. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
Je ne peux pas dire. Je n'y étais pas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ القَول بأنني لم أكن هناك |
Je ne sais pas, je n'y étais pas. | Open Subtitles | .أنا لا أعرف، بسبب أني لم أكن هناك |
Non, je n'y étais pas. | Open Subtitles | لا، لم أكن هناك |
Par compassion et pour t'éviter de foirer de la bonne tech, ce qui arrivera si je suis pas là, je veux bien t'aider. | Open Subtitles | لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك, |
Tu sais, je n'étais pas là pour l'examiner, donc difficile à dire. | Open Subtitles | و , أنت تعلم , لم أكن هناك .من أجل الفحص , لذا من الصعب القول |
À moitié des pleurs "triste de ne pas avoir été là" et à moitié "heureuse que ma fille soit mariée". | Open Subtitles | نصفه بكاء كـ "حزينة لأنني لم أكن هناك" ونصفه بكاء كـ"سعيد لأن إبنتي أخيراً قد تزوجت". |
Je suis désolée de ne pas avoir été là. | Open Subtitles | أنا آسفة لذلك لاني لم أكن هناك |
Je n'y suis jamais allé non plus, mais j'ai entendu dire que c'était le paradis. | Open Subtitles | أعني, لم أكن هناك بنفسي ولكن هذا ما أسمعه هو انها الجنة هناك. |