- Ça va. Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | انا بخير ، لماذا لا أكون بخير ؟ |
Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | لمـا لا أكون بخير ؟ |
Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | لماذا لن أكون بخير ؟ |
Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | و لماذا لن أكون بخير ؟ |
J'aurai les forces spéciales. deux agents de sécurité, ça ira. | Open Subtitles | لديّ قوات خاصّة عونا حماية، سوف أكون بخير |
Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | و لماذا لا أكون بخير ؟ |
- Pourquoi ça n'irait pas? | Open Subtitles | -لم لا أكون بخير ؟ |
Ça n'irait pas pour moi. | Open Subtitles | لن أكون بخير. |
Tant que tu ne t'injectes pas de vin en intraveineuse, ça ira. | Open Subtitles | طالما أنك لا تشرب نبيذك دورياً سوف أكون بخير |
Les temps ont été durs, mais quoi qu'il arrive, tant que tu seras avec moi, tout ira bien. | Open Subtitles | أتعلمين، الأوقات كانت صعبة، لكن بغض النظر عما يحصل، لطالما أنتِ تقفين بجانبي، فسوف أكون بخير. |