Même moi je sais que je ne devrais pas être là. | Open Subtitles | انظرى, حتى أنا أعرف أننى يجب ألا أكون هنا |
je ne pourrais pas lui en vouloir, même en me forçant. Il se punit lui-même. | Open Subtitles | يجب ألا أكون غاضبا معه إذا حاولت فبالنهاية ، هو يعاقب نفسه |
J'ose espérer que je ne les ai pas déçus. | UN | وآمل ألا أكون قد خيبت آمالهم، غير أن ذلك ليس سوى أمل. |
Et je fais le choix de ne pas être sa fille. | Open Subtitles | وأنا لديّ خيارٌ أيضًا، لذا سأختار ألا أكون ابنتها. |
Depuis que j'ai décidé de ne pas être une femme ou une mère, j'ai la liberté d'aller où je veux. | Open Subtitles | حسناً، منذ أن اخترت ألا أكون زوجة أو أم، لدي الحرية أن أذهب لأي مكان أريده. |
J'espère que je n'ai pas raté le reste de cette superbe histoire du marché bio. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد فوتُ بقية حكاية سوق المزارعين الرائعه |
J'espère que ce n'est pas moi que tu avais au bout. | Open Subtitles | أتمني ألا أكون أنا من تنفسين عن غضبكِ منه |
J'espère ne pas avoir compliqué les choses en venant. | Open Subtitles | أنا ، أنا آمل ألا أكون قد زدت الأمرصعوبةبمجيئىلهنا. |
je ne devrais peut-être pas être exigeante niveau sexe. | Open Subtitles | لربما عليّ ألا أكون صعبة الإرضاء من أجل العلاقة العظيمة |
je ne devrais peut-être pas l'étiqueter. | Open Subtitles | ربما علي ألا أكون محدود التفكير في الحكم عليها. |
Je suis vraiment engagée. Comment ça, je ne suis pas engagée ? | Open Subtitles | أنا ملتزمة، أنا ملتزمة جداً، كيف لي ألا أكون ملتزمة؟ |
Merci de me recevoir si tard, j'espère que je ne vous dérange pas. | Open Subtitles | شكرًا على مقابليت في هذا الوقت المتأخر آمل ألا أكون قد أزعجت عائلتك |
je ne peux pas arrêter de te voir, je ne peux pas me passer de toi. | Open Subtitles | لاأستطيعالابتعادعنكِ. لايمكنني.. ألا أكون حولك .. |
je ne suis pas tout puissant mais imparfait, j'ai compris il y a longtemps que je devais faire attention. | Open Subtitles | لقد وضعته فى التصميم الأولى. لقد تعلمت ألا أكون غبياَ |
Et ne pas être la mère d'une morte quelques minutes... | Open Subtitles | و يمكنني ألا أكون أماً لفتاة ميتة لبضعة دقائق |
Mais ma plus grande peur... c'est de ne pas être le mari que tu mérites. | Open Subtitles | ولكن خوفي الاكبر ألا أكون الزوج الذي تستحقينه |
Enfin bref, j'essaie juste de ne pas être un connard. | Open Subtitles | على أية حال, أنا فقط أحاول ألا أكون أحمقاً |
J'aime, pour la première fois de ma vie, ne pas être énervée tout le temps parce que je m'intègre jamais. | Open Subtitles | ولأول مرة في حياتي أحب ألا أكون غاضبة طوال الوقت -لأنني لا أوفّق في شيء قطّ |
J'espère ne pas être trop en retard. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد تأخرت كثيراً على المباراة |
J'espère que je n'ai pas utilisé un tel cliché. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون إستعملت مثل هذه العبارة المبتذلة |
Mais pour le moment, ce n'est pas pour ça que je suis là. | Open Subtitles | ألا أكون معك لكن الآن، هذا ليس سبب وجودي هُنا |
J'espère ne pas avoir été ridicule avec ma blague. | Open Subtitles | أنا فقط آملُ ألا أكون قد أحرجتُ نفسي بتلك النكتة السخيفة التي قلتُها |