- Soldat Jorge Alberto Sierra Ascencio. Jugé pour assassinat par contumace. | UN | الجندي خورخه ألبرتو سييرا أسنسيو: حوكم غيابيا بتهمة القتل. |
Le mobile... Alberto a trouvé la cache dans votre Mustang. | Open Subtitles | ألبرتو وجد الأماكن الخفية في سيارتك ال موستانغ |
Après l'entrée correspondant à M. Luiz Alberto Figueiredo Machado, insérer | UN | يضاف بعد اسم السيد لويس ألبرتو فيغيريدو متشادو: |
Le lieutenant Espinoza Guerra, après avoir rejoint son unité, a présenté au commandant du bataillon Atlacatl, le lieutenant-colonel Oscar Alberto León Linares, son rapport sur ce qui s'était passé. | UN | ولدى عودة اللفتنانت اسبينوسا غيرا إلى وحدته، أبلغ قائد كتيبة أتلاكاتل، كولونيل أوسكار ألبرتو ليون ليناريس، بما حدث. |
Le soir même, la radio " Venceremos " a annoncé que le FMLN avait exécuté le maire de Guatajiagua José Alberto López. | UN | وفي نفس الليلة، أعلنت اذاعة " سننتصر " أن الجبهة أعدمت خوسيه ألبرتو لوبيس رئيس المجلس البلدي لغواتاخياغوا. |
Arrestation et incarcération de Jorge Alberto Miranda Arévalo | UN | اعتقال واحتجاز خورخه ألبرتو ميراندا أريفالو |
D'élire par acclamation M. Luis Alberto Rodriguez, aux fonctions de sous-secrétaire permanent. | UN | مادة وحيدة: أن ينتخب السيد لويس ألبرتو رودريغز، بالتزكية، نائبا لﻷمين الدائم. |
Ils sont entrés dans le domicile et se sont immédiatement mis à frapper les frères Carlos Alberto et Miguel Angel Grande. | UN | وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي. |
Allocution de M. Luis Alberto Lacalle, Président de la République orientale de l'Uruguay | UN | خطاب فخامة الدكتور لويس ألبرتو لاكاييه، رئيس جمهورية أوروغواى الشرقية |
M. Luis Alberto Lacalle, Président de la République orientale de l'Uruguay, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد لويس ألبرتو لاكاييه، رئيس جمهورية أوروغواى الشرقية الى قاعة الجمعية العامة. |
M. Luis Alberto Lacalle, Président de la République orientale de l'Uruguay, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد لويس ألبرتو لاكاييه الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Poursuite de l'ex-Président Alberto Fujimori Fujimori | UN | ملاحقة الرئيس الأسبق ألبرتو فوجيموري فوجيموري |
La requérante est représentée par un conseil, Alberto J. Revuelta Lucerga. | UN | ويمثل صاحبة الشكوى المحامي ألبرتو ج. ريفويلتا لوسيرغا. |
Je passe maintenant à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et donne la parole à l'Ambassadeur d'Argentine, M. Alberto Pedro d'Alotto. | UN | وأعود الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة للسيد ألبرتو بيدرو دالوتو، سفير الأرجنتين. |
L'auteur est représenté par un conseil, Alberto León Gómez Zuluaga. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي السيد ألبرتو ليون غوميز زولواغا. |
Il remplacera à ce poste le général de division Carlos Alberto dos Santos Cruz. | UN | وهو سيحل محل اللواء كارلوس ألبرتو دوس سانتوس كروز. |
À l'issue des consultations habituelles, j'ai l'intention de nommer le major général espagnol Alberto Asarta Cuevas, Chef de mission et commandant de la FINUL. | UN | فبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء الإسباني ألبرتو أسارتا كويفاس رئيسا للبعثة وقائدا للقوة. |
- S. E. M. Joaquim Alberto Chissano, ancien Président de la République du Mozambique; | UN | فخامة السيد يواكيم ألبرتو كيسانو، الرئيس السابق لجمهورية موزامبيق؛ |
M. Alberto Dumont, Ambassadeur, Mission de l'Argentine | UN | السيد ألبرتو ديمون، سفير، بعثة الأرجنتين |
M. Alberto Heimler, Directeur de l'Autorité de la concurrence et du marché, Rome | UN | السيد ألبرتو هيملر، مدير سلطة ضمان المنافسة والتجارة، روما |
Burundi Heménégilde Nkurabagaya, Albert Shingiro | UN | بوروندي هيمينغيلد نكوراباغايا، ألبرتو شينغيرو |
S.E. M. César Mayoral | UN | السيد ألبرتو دالوتو، القائم بالأعمال بالنيابة |