| Tu sais cette super purée que Red prépare, avec des vraies patates, pas celles sous-vide ? | Open Subtitles | تعرفين تلك ألبطاطا ألمهروسة ألجيده ألتي تصنعها ريد من ألبطاطا ألحقيقية وليس ألصندوق |
| Ce qui me pose problème c'est que personne ne l'a reconnu | Open Subtitles | المشكلة ألتي اواجهها هي أن لا احد يُميز ذلك |
| C'est la deuxième fois en 24 heures qu'on dit que je suis un menteur. | Open Subtitles | هذهِ هي المرة الثانية خلال 24 ساعة ألتي أدعى فيها بالكاذب |
| Je suis juste une vieille fuyarde qui aime le raisin. | Open Subtitles | أنا فقط أمرأة عجوز محافضة ألتي تحب العنب |
| Cette grotesque discussion vient du forum de The Calling qu'Abby a trouvé dans le Deep Web. | Open Subtitles | هذه القرائات البشعه هي من منتدى الدعوه ألتي وجدتها أبي في الموقع العميق |
| Refais ce que tu as fait au salon de thé. | Open Subtitles | ما هذه القمامة ألتي كنت تفعلها؟ أريني ثانية |
| Je crois que c'est la fin... la seule poursuite qui finit en échec. | Open Subtitles | أنا أعتقد هذه هي ألنهاية مطاردة الطريق السريع الوحيدة ألتي تنتهي بالفشل |
| Oui, et nous pourrions aller dans ce moulin que tu aimes tant. | Open Subtitles | نعم ويمكننا أن ندخل إلى ألطاحونة ألتي تحبها كثيراً |
| Hum, tu sais, les deux derniers tourtes que j'ai fait cuire n'ont pas été géniaux. | Open Subtitles | زوج ألفطائر ألاخيرة ألتي خبزتها لم تكن رائعة |
| Et maintenant, vous avez les inventions que vous avez volées à votre mentor. | Open Subtitles | والآن لديك الاختراعات ألتي سرقتها من مرشدك |
| Depuis cela, j'ai senti des choses que tu as senti et j'ai ressenti les choses que tu as ressenti. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وأنا أشعر بالأشياء ألتي تشعرين بها وأحس بكل ما تتعرضين له. |
| Et il détestait les Downworlders, pour les dons que nous possédons et qu'il ne pouvait avoir. | Open Subtitles | للهدايا التي نملكها ألتي لا يمكن أن يمتلكها |
| J'ai juste dit à cette femme que j'entraîne que j'étais avec une ex. | Open Subtitles | أنا فقط اخبرت تلك المرأة ألتي أدربها أنني تسكعت مع حبيبتي السابقة |
| Tu te rappelles de la Paume qui tombe du ciel ? | Open Subtitles | هل تذكّر حرّكة الكف ألتي تسقط من السماء ؟ |
| La victime souffrait aussi de blessures antemortem qui ont guéri depuis. | Open Subtitles | الضحية أيضا عانى من إصابات واسعة النطاق قبل وفاتها ألتي تشكلت منذ ذلك الحين |
| En plus du coup qui l'a tuée, il y a des coups perimortem sur son crâne ici et ici. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الضربه ألتي قتلتها هناك قبور ضربات في الجمجمة هنا وهنا |
| C'est un sort qui fait rentrer les clous dans la planche parfaitement droit. | Open Subtitles | انها التعويذة ألتي تجعل المسامير تدخل الى اللوحات مباشرة تماما |
| Et il n'y a pas des lettres en forme de clown qui font "Linus" sur la porte. | Open Subtitles | وليس فيها القليل من أحرف ألمهرج ألتي تلفظ لينيوس على ألباب |
| Un diorama du ciel de nuit où tu es née. | Open Subtitles | صنعت مجسم للسماء في ألليلة ألتي ولدتي بها |