"ألفي" - Dictionnaire arabe français

    أَلْفِيّ

    adjectif

    "ألفي" - Traduction Arabe en Français

    • Alfie
        
    • Deux mille
        
    • Alfei
        
    • millénaire
        
    • Alfi
        
    • deux ans
        
    Alfie persuada Peter et Enid Wicklow, des amis de longue date, de la prendre comme assistante personnelle pour refaire leur garde-robe. Open Subtitles ألفي اقنع اصدقاء العائلة القدماء بيتر و ايند وكلو ان يوظفوها كمتسوقة خاصة لتشرف على خزانة ملابسهم
    Ces glaces sont très chères, Alfie. Comment ça se passe ? Open Subtitles هذه هي الآيس كريم مكلفة جدا التي تلعب بها، ألفي . كيف الأحوال؟
    J'y crois pas, j'ai oublié de dire qu'on avait oncle Alfie dans la voiture. Open Subtitles أنا لا أصدق اني نسيت ان اذكر ان العم ألفي في السيارةِ.
    Deux mille âmes et vingt mille ducats pour trancher la question de ce bout de terrain! Open Subtitles ألفي جندي ، وعشرين ألف عملة نقدية هذا لن يكفي للدفاع عن قشــة
    Deux mille ménages ont ainsi été interrogés au moyen d'un programme déjà appliqué lors d'une enquête d'essai réalisée en 1993. UN وتم مسح ألفي أسرة معيشية باستخدام برنامج تم تطبيقه خلال الاستقصاء التجريبي الجاري في عام 1993.
    f. Un total de 800 unités à Alfei Menasheh; UN و - ما مجموعه ٨٠٠ وحدة في ألفي منشية؛
    La délégation chinoise est favorable à la proposition du Secrétaire général de convoquer un Sommet du millénaire en l'an 2000. UN إن وفد الصين يؤيد مقترح الأمين العام الداعي إلى عقد مؤتمر قمة ألفي في عام ٢٠٠٠.
    On avait Oncle Alfie avec nous dans la voiture. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا العمُ ألفي في السيارة مَعنا.
    Oncle Alfie n'arrête pas à propos du corps dans la salle de bain. Open Subtitles يَستمرُّ العمّ ألفي بالحديث عن الجثه في الحمام
    Viens ici, Alfie. Nous allons tous aller voir le maire. Tu sais quoi ? Open Subtitles تعال يا ألفي يجب أن نذهب جميعاً للمحافظ، أتعلم؟
    Pourquoi ne nous laissons pas de chance à Alfie de se défendre? Open Subtitles لماذا لا نعطي ألفي فرصة للدفاع عن نفسه؟
    Pour être sûre qu'il y aura assez de place pour oncle Alfie. Open Subtitles لأتاكد انه يوجد مكان يكفي للعمِّ ألفي.
    J'ai besoin d'aide avec oncle Alfie. Open Subtitles أَحتاجُ إلى المساعدةً مَع العمِّ ألفي.
    Viens, Alfie, rentrons. Ça me fout le cafard ici. Open Subtitles تعال " ألفي " ، دعنا نذهب ، تعال الآن هذا المكان يصيبني بالعصبية
    Tu viens, Alfie, dans 2 heures, faut être à l'église. Open Subtitles تعالَ " ألفي " في غضون ساعات يجب أن نكون في الكنيسة
    Un mot de plus, Alfie, et vous vous carrez votre boulot. Open Subtitles أحذرك يا (ألفي) ، كلمة أخرى وسأترك لك وظيفتك ، أتسمع ؟
    Cette conversation deviendra une dissertation éclairante de Deux mille mots. Open Subtitles حسناً ، إذاً سوف تصبح هذه المحادثة مقالاً مؤلفاً من ألفي كلمة
    Il... il voulait t'arnaquer. Il a dit que nous pourrions gagner Deux mille, facilement. Open Subtitles لقد أراد أن يحتال عليك قال أن بإمكاننا أن نكسب ألفي دولار بسهولة
    Deux mille braves chevauchent vers le nord. Open Subtitles لديك ألفي رجل قوي يتجهون للشمال كما قالوا
    Tu t'en souciais pas quand tu dépensais Deux mille par semaines, non ? Open Subtitles لم يبدو عليك المبالاه عندما كنت تبذر ألفي دولا اُسبوعياً للتافهين أليس كذلك؟
    437. Le 26 septembre 1994, il a été signalé que le Premier Ministre Yitzhak Rabin avait confirmé le redémarrage des chantiers portant sur un millier de logements à Alfei Menashé, colonie située à l'est de la Ligne verte. UN ٤٣٧ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أفادت بعض المصادر بأن اسحق رابين رئيس الوزراء أكد نبأ استئناف تشييد زهاء ٠٠٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة ألفي مينشي الواقعة شرق الخط اﻷخضر.
    Ce document du thème annuel à l'occasion du nouveau millénaire fournit le cadre de cette réflexion. UN 2- هذه الورقة التي تعنى بموضوع سنوي ألفي توفر إطاراً لجملة الأفكار هذه.
    À cet égard, le Comité prend note des informations reçues par la délégation selon lesquelles l'unité < < Alfi > > est sur le point de cesser ses activités. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي تلقاها الوفد ومفادها أن وحدة " ألفي " ستنهي أنشطتها قريباً.
    est coupable d'un délit passible d'une amende maximale de 2 000 rand ou d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à deux ans ou, à la fois, d'une telle amende et d'une telle peine. " UN يكون مذنبا بارتكاب جريمة وعرضة للحكم عليه بغرامة لا تتجاوز ألفي راند أو السجن لمدة لا تتجاوز عامين أو بكلتا العقوبتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus