C'est pas un visage souriant, sauf si c'est un allemand qui sourit. | Open Subtitles | أنه ليس وجه مبتسم. إلا إذا كان شخص ألمانى يبتسم. |
Malin d'y mettre un allemand. | Open Subtitles | أنت الرجل من ينجز العمل ذكى،ضع ألمانى فى ذلك الموقف |
Tout le monde a cru qu'un tireur allemand l'avait tué. | Open Subtitles | كل فرد فى الوحدة ظنّ أن قنّاص ألمانى قتله |
Où vous avez tué onze Allemands, plongé... | Open Subtitles | . عندما قتلت أحد عشر ألمانى .. بغيض . إيه , ذكريات |
Ils y seraient, avec mon plan. Et je couperais la retraite à tous les Allemands de l'île. | Open Subtitles | لكنت أوقفت أنسحاب كل ألمانى من على تلك الجزيزة |
Dans 1 5 ans, cette chaise vaudra un tas de fric, car un designer allemand génial l'a créé. | Open Subtitles | سيساوى أموالا طائلة لأن مصمم ألمانى صممه |
Je ne pense pas qu'il soit allemand. Je ne vois pas d'armes. | Open Subtitles | لاأعتقد بأنه ألمانى أنا لا أرى أى أسلحة. |
On m'a envoyé pour identifier un agent allemand dont le nom est Nicolai. | Open Subtitles | تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي |
- C'est une sacrée trotte. - C'était mon devoir d'allemand. | Open Subtitles | طريق شاق كمواطن ألمانى , كان على المجئ |
J'étais le fils inopportun d'un allemand et d'une Chinoise. | Open Subtitles | أنا كنت طفلا غير مرغوبا به لمبشر ألمانى و بنت صينية من عائلة جيدة |
Vous donnez un nom allemand à un allemand, et de quel type ? | Open Subtitles | أنت أعطيت أسم ألمانى مستعار لشخص ألمانى. ولكن ألمانى من أى نوع ؟ |
Quel autre colonel allemand arrive s'en s'annoncer? | Open Subtitles | و من كولونيل ألمانى آخر قد يدخل بدون الاٍفصاح عن نفسه ؟ |
Français ou allemand... | Open Subtitles | فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب |
J'ai pas envie d'entendre un routard allemand me faire la leçon sur notre manque d'intérêt pour nos parcs nationaux. | Open Subtitles | ولم لا نقيم فى أحد منازل الشباب؟ لا أريد محاضرة أخرى من ألمانى رحالة عن كيفية أننا لا نقدر "نظام الحدائق القومية"! |
Sachez que le dernier allemand que j'ai vu n'avait plus de ventre. | Open Subtitles | ... حسناً ... ربما يكون هذا مثيراً للأهتمام لك لكن آخر ألمانى رأيته لم يكن له صدر |
Nous sommes honorés d'avoir un si grand héro allemand parmi nous | Open Subtitles | سنتشرف بوجود بطل ألمانى كبير فى الفريق. |
Un faux nom allemand et Contrôle l'a choisi. | Open Subtitles | -أسم ألمانى مستعار, وأختاره "(كنترول) "؟ أتسائل عن السبب. |
- Un officier allemand? | Open Subtitles | -ضابط ألمانى ؟ -اٍن هذا الرجل كاذب |
Il veut la dépouille des Allemands, homme, femme et enfant, pour alimenter le bûcher funéraire sur lequel il mourra dans la gloire wagnérienne. | Open Subtitles | اْنه يريد جسد كل رجل ألمانى و كل امرأة و كل طفل ليغذوا جنازة المحرقة التى سيوضع عليها هو في نهاية المطاف في مجد فاجنيريان |
Patton file à travers la France : la 3ème armée tue 20 000 Allemands | Open Subtitles | "باتـون" يندفع نحو "فرنسـا" الجيش الثالث يأسر 20.000 ألمانى |
Pour nous autres, Allemands, c'est la peur qui fait peur. | Open Subtitles | - هذا خزف ألمانى , هذا الخوف |