"ألمانى" - Traduction Arabe en Français

    • allemand
        
    • Allemands
        
    C'est pas un visage souriant, sauf si c'est un allemand qui sourit. Open Subtitles أنه ليس وجه مبتسم. إلا إذا كان شخص ألمانى يبتسم.
    Malin d'y mettre un allemand. Open Subtitles أنت الرجل من ينجز العمل ذكى،ضع ألمانى فى ذلك الموقف
    Tout le monde a cru qu'un tireur allemand l'avait tué. Open Subtitles كل فرد فى الوحدة ظنّ أن قنّاص ألمانى قتله
    Où vous avez tué onze Allemands, plongé... Open Subtitles . عندما قتلت أحد عشر ألمانى .. بغيض . إيه , ذكريات
    Ils y seraient, avec mon plan. Et je couperais la retraite à tous les Allemands de l'île. Open Subtitles لكنت أوقفت أنسحاب كل ألمانى من على تلك الجزيزة
    Dans 1 5 ans, cette chaise vaudra un tas de fric, car un designer allemand génial l'a créé. Open Subtitles سيساوى أموالا طائلة لأن مصمم ألمانى صممه
    Je ne pense pas qu'il soit allemand. Je ne vois pas d'armes. Open Subtitles لاأعتقد بأنه ألمانى أنا لا أرى أى أسلحة.
    On m'a envoyé pour identifier un agent allemand dont le nom est Nicolai. Open Subtitles تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي
    - C'est une sacrée trotte. - C'était mon devoir d'allemand. Open Subtitles طريق شاق كمواطن ألمانى , كان على المجئ
    J'étais le fils inopportun d'un allemand et d'une Chinoise. Open Subtitles أنا كنت طفلا غير مرغوبا به لمبشر ألمانى و بنت صينية من عائلة جيدة
    Vous donnez un nom allemand à un allemand, et de quel type ? Open Subtitles أنت أعطيت أسم ألمانى مستعار لشخص ألمانى. ولكن ألمانى من أى نوع ؟
    Quel autre colonel allemand arrive s'en s'annoncer? Open Subtitles و من كولونيل ألمانى آخر قد يدخل بدون الاٍفصاح عن نفسه ؟
    Français ou allemand... Open Subtitles فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
    J'ai pas envie d'entendre un routard allemand me faire la leçon sur notre manque d'intérêt pour nos parcs nationaux. Open Subtitles ولم لا نقيم فى أحد منازل الشباب؟ لا أريد محاضرة أخرى من ألمانى رحالة عن كيفية أننا لا نقدر "نظام الحدائق القومية"!
    Sachez que le dernier allemand que j'ai vu n'avait plus de ventre. Open Subtitles ... حسناً ... ربما يكون هذا مثيراً للأهتمام لك لكن آخر ألمانى رأيته لم يكن له صدر
    Nous sommes honorés d'avoir un si grand héro allemand parmi nous Open Subtitles سنتشرف بوجود بطل ألمانى كبير فى الفريق.
    Un faux nom allemand et Contrôle l'a choisi. Open Subtitles -أسم ألمانى مستعار, وأختاره "(كنترول) "؟ أتسائل عن السبب.
    - Un officier allemand? Open Subtitles -ضابط ألمانى ؟ -اٍن هذا الرجل كاذب
    Il veut la dépouille des Allemands, homme, femme et enfant, pour alimenter le bûcher funéraire sur lequel il mourra dans la gloire wagnérienne. Open Subtitles اْنه يريد جسد كل رجل ألمانى و كل امرأة و كل طفل ليغذوا جنازة المحرقة التى سيوضع عليها هو في نهاية المطاف في مجد فاجنيريان
    Patton file à travers la France : la 3ème armée tue 20 000 Allemands Open Subtitles "باتـون" يندفع نحو "فرنسـا" الجيش الثالث يأسر 20.000 ألمانى
    Pour nous autres, Allemands, c'est la peur qui fait peur. Open Subtitles - هذا خزف ألمانى , هذا الخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus