"ألم تري" - Traduction Arabe en Français

    • Tu n'as pas vu
        
    • Tu as vu
        
    • T'as pas vu
        
    • Avez-vous vu
        
    • Vous n'avez pas vu
        
    • Vous avez vu
        
    • T'as déjà vu
        
    • Tu n'as jamais vu
        
    • Vous n'avez jamais vu
        
    • Vous n'aviez jamais vu
        
    Du travail sans amusement. Tu n'as pas vu The Shining ? Open Subtitles هو سيكون كل العمل ولن يكون هناك مرح, ألم تري الجانب المشرق؟
    - Tu n'as pas vu que c'était moi? - J'ai vu. Open Subtitles ــ ألم تري أنني كنت أنا المتّصل ؟
    Tu as vu la façon dont ils me traitent ? Open Subtitles ألم تري الطريقة التي عاملوني بها هناك ؟
    T'as pas vu ce qu'il s'est passé sur l'autoroute hier soir ? Open Subtitles ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟
    Avez-vous vu la photo de son baptême ? Open Subtitles لطالما كان في متوسط العمر، ألم تري صورته خلال معموديته؟
    Vous n'avez pas vu un vieux beagle, par ici ? Open Subtitles ألم تري كلب صيد قديم في الأرجاء هنا؟
    Vous avez vu à combien un morceau de pizza à moitié bouffé par Justin est parti sur Ebay ? Open Subtitles ألم تري كيف بيتزا " جاستن " النصف مأكولة بيعت على موقع " إي باي " ؟
    T'as déjà vu un fantôme? Open Subtitles ألم تري شبحاً بعد؟
    Tu n'as jamais vu de patinoire ? Open Subtitles ألم تري مكاناً للتزلج على الجليد من قبل؟
    Vous dites que Vous n'avez jamais vu ces comprimés avant ? Open Subtitles ما الذي تقولينه، ألم تري هذه الحبة من قبل؟
    Toi, Tu n'as pas vu Bill pendu à cet arbre ! Open Subtitles ألم تري بيل مشنوق على الشجرة اللعينة ؟
    Tu n'as pas vu le tampon accroché à la poignée ? Open Subtitles لويس) ألم تري أنني ربطت) القفل على مقبض الباب؟
    Tu n'as pas vu le visage de Gwen quand il est arrivé ? Open Subtitles ألم تري تعبير وجهها عندما ظهر ؟
    Martha, pas maintenant, on vient d'établir le Premier Contact, Tu as vu ? Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن يا مارثا فقد قمنا بأول اتصال مع فضائيين، ألم تري ؟
    Tu as vu cette ligne d'énergie frapper ce camion citerne ? Open Subtitles ألم تري سلك الكهرباء يصدم شاحنة الوقود؟
    Tu as vu l'Avatar il y a quelques jours, non ? Open Subtitles ألم تري الآفاتار منذ عدة أيام ؟
    T'as pas vu l'expression des gens quand tu débites ton texte en couinant, espèce d'anorexique écervelée ! Open Subtitles أعني ألم تري النظرة على وجوه الجميع حينما تتخبطين خلال أسطرك
    T'as pas vu l'attirant bar à salade sans aucune vitre de protection ? Open Subtitles ألم تري طاولة السلطة التي بدون حارس؟
    Avez-vous vu ce qu'il se passe là en-bas? Open Subtitles ألم تري ما يحدث في الأسفل؟
    Avez-vous vu Steven Maracto dans votre immeuble, oui ou non ? Open Subtitles ألم تري (ستيفن ماركاتو) في المبنى؟
    Et Vous n'avez pas vu notre suspect dans les environs ? Open Subtitles ألم تري المشتبه به فى محيط المكان ؟
    Vous avez vu son col qui lui remontait dans le cou ? Open Subtitles ألم تري ربطة عنق عزيز مرتفعةً على غاربه
    T'as déjà vu ça avant ? Open Subtitles ألم تري شيئ مثل ذلك من قبل ؟
    Tu n'as jamais vu d'autre pino que celui de Pino ? Open Subtitles ألم تري عضواً آخر غير عضو "بينو"؟
    - Euh... Vous n'avez jamais vu un homme en spanx ? Open Subtitles ألم تري رجلًا بسروالٍ ضيق قبلًا؟
    Vous n'aviez jamais vu de jardin anglais? Open Subtitles ألم تري حديقة إنكليزية من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus