"ألم في" - Traduction Arabe en Français

    • mal au
        
    • douleur dans
        
    • douleurs dans
        
    • mal aux
        
    • douleur à
        
    • une douleur de l
        
    • douleur au
        
    • douleurs aux
        
    • douleurs à l'
        
    • maux de
        
    • mal à
        
    • mal de
        
    • un emmerdeur
        
    Tu bois ce thé, et je te mettrai au lit, parce que si tu as mal au ventre, il faut dormir. Open Subtitles أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى
    C'est vrai, et quand il a mal au thorax, ça va être couvert. Open Subtitles هذا صحيح، وعندما يأتيه ألم في الصدر يعني هذا أن الجو سيكون ملبد بالغيوم
    Si la prochaine chose que tu dis n'est pas I'adresse, il y aura beaucoup de douleur dans beaucoup d'endroits. Open Subtitles إن لم تكن الجملة التالية على لسانك هي العنوان سيكون هناك ألم في عدة أماكن
    Lors de cet examen, l'auteur s'est plaint de vertiges, de douleurs dans le thorax et d'un état de faiblesse générale. UN واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة.
    À un enfant qui se plaignait d'avoir mal aux dents, le docteur a simplement répondu qu'il n'avait jamais vu quelqu'un mourir d'une rage de dents et lui a simplement donné une aspirine. UN ولدي قصة عن طفل كان في السجن ويعاني من ألم في اﻷسنان وشكا حاله الى الطبيب الذي قال لتوه إنه لم يسمع أبدا بشخص مات من ألم اﻷسنان ثم أعطى الطفل بعض اﻷسبرين.
    douleur à la poitrine, mal à respirer... Open Subtitles ألم في الصدر وضيق في التنفس, وسرعة نبضات القلب
    Vous avez mal au bras gauche ? Pas vraiment. Open Subtitles يا سيّدي , هل تعاني من أي ألم في ذراعك اليُسرى ؟
    Elle refusait de jouer au ballon ou même de regarder un film, elle disait avoir mal au ventre et restait souvent au lit. Open Subtitles لم تشارك في أي من الالعاب وكانت تعاني من ألم في البطن
    J'ai eu une bosse sur ma tête pendant des semaines Et il s'est fait mal au dos. Open Subtitles لدي كدمة في رأسي منذ اسابيع وهو يعاني من ألم في ظهره.
    Il avait mal au mollet, on a retiré le plâtre, fait un doppler, il a fait une phlébite. Open Subtitles كان يشتكي من ألم في بطن ساقه لذلك ألغينا تصريح الخروج
    Mike, tu sais que ça me fait mal au cœur que mon père et son frère aient eu cette dispute. Open Subtitles إنظر يا (مايك). تعرف أني عندي ألم في قلبي أن أبي وأخوه كان بينهم ذلك الخصام
    Auparavant, il s'était plaint d'une douleur dans les reins. UN وقبل اقتياده إلى الحبس الانفرادي، اشتكى من ألم في كليتيه.
    ça brûle sur ta peau. ça te fait sentir une très méchante douleur dans ton ventre. Open Subtitles إنه يحرق جلدكِ يجعلكِ تشعرين بشعورٌ سيئ للغاية ألم في معدتكِ
    Lors de cet examen, l'auteur s'est plaint de vertiges, de douleurs dans le thorax et d'un état de faiblesse générale. UN واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة.
    Elle a mal aux dents. Elle est allée s'allonger. Open Subtitles المسكينه تعاني من ألم في أسنانها و ذهبت للنوم
    On aurait un embouteillage dans les hôpitaux de personnes avec maux de tête, douleur à l'estomac, vertiges. Open Subtitles فستحصل على مشفى ممتلئ من أي شخص مصاب بـ بالصداع أو ألم في المعدة أو الدوخة
    Les examens médicaux effectués ont notamment révélé une douleur de l'hémothorax gauche scapulaire, des plaies au niveau des poignets et de la face interne de la jambe gauche, la présence de sang dans les urines, ainsi que des céphalées. UN وكشفت الفحوص الطبية عن ألم في صدر مدمى على الجانب الأيسر، وجروح في المعصمين والجزء الداخلي من الساق اليسرى، ووجود دم في البول، ونوبات صداع().
    Frissons, pulsation élevée, soif intense, et douleur au cœur. Open Subtitles قشعريرة ، والنبض السريع العطش الشديد ، ألم في القلب
    La passagère a des douleurs aux jambes et aux bras, le conducteur au thorax. Open Subtitles الراكب لديه ألم في الساق والذراع السائق عنده ألم في الصدر
    Il est écrit que vous souffrez de douleurs à l'estomac et avez déjà eu des ulcères. Open Subtitles تقول أن لديك ألم في المعدة ولديك قرحة مزمنة
    Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus. UN ولكنها مازالت تعاني من ألم في رأسها نتيجة الضربات التي وجهت إليها.
    Je peux sécher l'école, demain ? J'ai mal à mon pédoncule. Open Subtitles أيمكنني التغيب عن المدرسة غداً لديّ ألم في البطن
    Vous savez, c'est pas facile de gardez une image de dur si tu te plein d'un mal de ventre. Open Subtitles كما تعلمون , فإنه من الصعب للحفاظ على صورة صعبة عندما أشتكي ألم في البطن
    Toi, tu es un emmerdeur qui fait tout foirer. Open Subtitles أنت ألم في المؤخرة أنت تخرب أي شيئاً تلمسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus