"ألن تذهب" - Traduction Arabe en Français

    • Tu ne vas pas
        
    • Vous n'allez pas
        
    • Tu vas pas
        
    • Tu n'
        
    • Tu ne viens pas
        
    • Elle n'y va pas
        
    • Vous ne
        
    Et pour ton uniforme ? Tu ne vas pas aller à l'école ? Open Subtitles ماذا عن زيك المدرسي ألن تذهب للمدرسة
    Tu ne vas pas Chez Ennuyeux comme chaque année? Open Subtitles ألن تذهب فحسب لمطعم "عند المملين" ككل عام؟
    Tu ne vas pas au concert ? Open Subtitles ألن تذهب إلى الحفلة الموسيقية؟
    Bon. Et vous ? Vous n'allez pas sur l'Île ? Open Subtitles حقاً ، وأنت ألن تذهب إلي الجزيرة أيضاً ؟
    Vous n'allez pas au stage d'entraînement, comme le reste du monde ? Open Subtitles ألن تذهب إلى مخيم التدريب مع كل سكان الكون؟
    Tu vas pas à la maison ? Open Subtitles ألن تذهب للمنزل؟
    Qu'est-ce qu'il y a? Tu n'y vas pas? Open Subtitles ماذا بك، ألن تذهب للاحتفال؟
    - Tu ne viens pas travailler ? Open Subtitles ألن تذهب إلى العمل؟
    Il est déjà 6h, Tu ne vas pas rentrer ? Pourquoi ? Open Subtitles الساعه السادسه تقريبا , ألن تذهب ؟
    - Tu ne vas pas les rejoindre? Open Subtitles ألن تذهب انت ايضا؟ لا , انا من ويسكوشن
    Tu ne vas pas à la baignade ? Hein ? Open Subtitles ألن تذهب إلى السباحة معهم؟
    Tu ne vas pas te garer ? Open Subtitles ألن تذهب للحديقة؟
    Tu ne vas pas te laver? Open Subtitles حسناً، ألن تذهب للإغتسال؟
    Tu ne vas pas travailler, p'pa ? Open Subtitles ألن تذهب للعمل يا أبي؟
    Tu ne vas pas fêter ça avec ton équipe ? Open Subtitles ألن تذهب للإحتفال مع فريقك ؟
    Vous n'allez pas au bureau ce matin ? Open Subtitles ألن تذهب إلى العمل اليوم ؟
    Vous n'allez pas à la frontière maintenant. Open Subtitles ألن تذهب إلى الحدود الآن؟
    Vous n'allez pas au lac ? Open Subtitles ألن تذهب للبحيرة؟
    Tu vas pas fêter ça avec les autres ? Open Subtitles ألن تذهب للإحتفال مع فريقك ؟
    - Tu n'iras pas à l'église ? Open Subtitles ألن تذهب إلى الكنيسة ؟
    Tu ne viens pas nager ? Open Subtitles ألن تذهب للسباحة؟
    Si quelqu'un prétendait connaître votre plus sombre secret, le plus profond, Vous ne voudriez pas aller l'interroger dessus ? Open Subtitles اذا شخص ما ادعى انه يعرف احلك واعمق اسرارك ألن تذهب وتسأله عنه?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus