Et le numéro de téléphone sur le bureau d'Allison ne peut être une coïncidence. | Open Subtitles | ورقم الهاتف على مكتب أليسون لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة |
Ça ne regarde pas Allison, et je pense qu'elle s'en fout. | Open Subtitles | أنه ليس من شأن أليسون ولا أعتقد أنها ستهتم |
Je sais. C'est pourquoi tu conduiras Allison hors d'ici cette nuit. | Open Subtitles | أعلم , لهذا قمت بإبعاد أليسون من هنا الليلة |
Un vote pour Alison Hendrix est un vote pour le changement. | Open Subtitles | التصويت لصالح أليسون هندريكس هو تصويت من أجل التغيير. |
Quelqu'un nous a piégé moi et Alison DiLaurentis pour le meurtre de Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | شخص ما قام بتوريطي انا و أليسون ديلورينتس بمقتل مونا فاندروولز |
Vous m'avez raconté votre 1er souvenir après votre combat contre Allison. | Open Subtitles | أخبرتيني عن أول شئ تذكرينه بعد معركتكِ مع أليسون |
Je m'appelle Allison Dubois. Je travaille pour le bureau du Procureur. | Open Subtitles | اسمي أليسون ديبوا ، وأعمل في مكتب المحامي العام |
J'ai fait tomber mon portable. C'est pas vrai, Allison. Que tu es empotée ! | Open Subtitles | آسفة لقد وقع مني الهاتف يا لك من بلهاء يا أليسون |
Selon Mme Allison, les États-Unis, le Japon, le Canada, l'Inde et l'Union européenne menaient actuellement des recherches sur les hydrates de gaz. | UN | وذكرت السيدة أليسون أن الولايات المتحدة واليابان وكندا والهند والاتحاد الأوروبي تجري حاليا أبحاثا على هيدرات الغاز. |
Mlle Allison P. CHRISTIE, Deuxième Secrétaire, Mission permanente du Commonwealth des Bahamas auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | السيدة أليسون ب. كريستي، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة |
Allison et ses amis se rendent à pied au festival. | Open Subtitles | أليسون وأصدقائها سيذهبون مشياً إلى المهرجان. |
Beckett a rompu avec moi juste après la mort d'Allison Hyde. | Open Subtitles | بيكيت انفصلت عني مباشرة بعد وفاة أليسون هايد |
On doit donc se poser la question, et si Allison Hyde ne s'était pas donné la mort ? | Open Subtitles | لذلك علينا أن نسأل أنفسنا ماذا لو كانت أليسون هايد لم تنتحر؟ |
Ainsi, on aura le contrat de Walter, et chacun gardera son poste, surtout Allison. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على عقد والتر، بحيث يمكن لأي شخص أن تبقى وظائفهم، خصوصا أليسون. |
Hier soir j'ai trouvé Allison au lit avec son assistante. | Open Subtitles | مشيت الى أليسون الليلة الماضية وجدها بالسرير مع مساعدتها |
J'y ai pensé et je suis sûre que ça ne pouvait pas être Alison. | Open Subtitles | لقد كنت افكر وانا متأكد انه لا يمكن ان تكون أليسون |
J'irai le chercher à 16h. Alison sait qu'on fait ça ? | Open Subtitles | سأخذه عند الرابعه هل تعرف أليسون اننا نفعل هذا؟ |
Dans l'affaire qui oppose le Commonwealth à Alison DiLaurentis, nous, le jury, estimons que l'accusée est coupable de meurtre au premier degré. | Open Subtitles | في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى |
La jupe d'Alison Daly est coincée dans son collant et ça ne m'apporte aucune joie. | Open Subtitles | عالق تنورة أليسون دالي في سبانكس لها وأنها تجلب لي أي فرح. |
Dylan est la dernière personne à avoir vu Alison en vie, et les voisins les ont entendu se disputer peu de temps avant son footing. | Open Subtitles | ديلان كان آخر شخص رأى أليسون على قيد الحياة و سمع الجيران شجارهم بدقائق قبل أن تذهب أليسون لرياضة العدو |
La police pense que vous êtes toutes impliquées dans la disparition de l'imposteur qu'Alison a épousé. | Open Subtitles | يبدو أن الشرطة تعتقد أنكم متورطون جميعا في اختفاء هذا النصاب أليسون ميريت |
Si Ali n'est pas coupable, alors ils ne peuvent pas retenir Hanna comme un accessoire. | Open Subtitles | حسنا، لو ان أليسون ليست مذنبه اذا لا يستطيعون اتهام هانا على بانها مساعده |
Je suis après vous, Mlle Ellison. | Open Subtitles | أنا متفوق عليك سيدة أليسون انها حقيقة ملموسة |
Allyson a vu un van la nuit où Rebecca a disparu. | Open Subtitles | أليسون تذكرت رؤية شاحنة مركونة بالشارع في الليلة التي اختفت ريبيكا بها |
La seule à qui on peut demander, c'est Alyson Duvitz. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكننا أن نسأل، في هذه المرحلة، هو أليسون Duvitz. |