Allocution de M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou | UN | خطاب السيد أليهاندرو توليدو مانريكى، رئيس جمهورية بيرو. |
M. Alejandro Toledo Manrique, Président de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد أليهاندرو توليدو مانريكى، رئيس جمهورية بيرو إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
S.E. M. Alejandro Jara, Ambassadeur du Chili auprès de l'OMC | UN | سعادة السيد أليهاندرو جارا، سفير شيلي لدى منظمة التجارة العالمية |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), avec copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel Alejandrino@un.org). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org) وإرسال نسخة من الرسالة إلى السيدة إيسابيل أليهاندرو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), avec copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel Alejandrino@un.org). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org) وإرسال نسخة من الرسالة إلى السيدة إيسابيل أليهاندرو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org). |
Le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes a proposé la candidature de M. Alejandro Verdier, de l'Argentine, au poste de Vice-Président. | UN | ورشحت مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي السيد أليهاندرو فيرديير من اﻷرجنتين لمنصب نائب الرئيس. |
Je voudrais également remercier les Vice-Présidents de la Commission, M. Sudjadnan Parnohadiningrat de l'Indonésie, et M. Alejandro Guillermo Verdier de l'Argentine, qui se sont acquittés de leurs tâches avec une grande efficacité. | UN | وأود أيضا أن أشكر نائبي رئيس اللجنة، السيد سودجادنان بارنوها دينينغرات، ممثل اندونيسيا، والسيد أليهاندرو غييرمو فيرديير، ممثل اﻷرجنتين، اللذين تحليا بنشاط فائق في الاضطلاع بواجباتهما. |
Alejandro Toledo Manrique, Prйsident du Pйrou | UN | أليهاندرو توليدو مانريك، رئيس بيرو |
Alejandro Grinspun (Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | أليهاندرو غرينسبون )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( |
Canio, Alejandro | UN | كانيو، أليهاندرو |
PrésidentRapporteur: M. Alejandro Salinas (Chili) | UN | الرئيس ـ المقرر أليهاندرو ساليناس (شيلي) |
La réunion a été présidée par M. Alejandro Salinas (Chili) et a bénéficié des conseils spécialisés de M. Theo van Boven, une des personnes chargées de rédiger les Principes et directives. | UN | ورأس الاجتماع السيد أليهاندرو ساليناس (شيلي). وقدم السيد ثيو فان بوفان، أحد المكلفين بوضع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية، توجيهات من واقع خبرته خلال الاجتماع الاستشاري. |
j) Alejandro Javier Rodriguez Carrión, professeur de droit international à l'Université de Malaga, Espagne (A/C.4/58/4/Add.6); | UN | (ي) أليهاندرو خافيير رودريغوز كاريون، أستاذ القانون الدولي، جامعة ملقا بإسبانيا (A/C.4/58/4/Add.6)؛ |
Aprиs avoir participй а l'ouverture du dйbat, le Prйsident du Pйrou, Alejandro Toledo Manrique, a dы quitter la rйunion prйmaturйment en raison des йvйnements survenus dans son pays. | UN | 1 - بعد أن شارك أليهاندرو توليدو مانريك، رئيس بيرو وأحد رئيسي اجتماع المائدة المستديرة، في افتتاح المناقشة، اضطر إلى المغادرة قبل انتهاء الدورة بسبب الأحداث التي وقعت في بلده. |
PrésidentRapporteur: M. Alejandro Salinas (Chili) | UN | الرئيس/المقرر: السيد أليهاندرو ساليناس (شيلي) |
La deuxième réunion de consultation, tenue à Genève les 20, 21 et 23 octobre 2003, a été présidée par M. Alejandro Salinas (Chili). | UN | وترأس أليهاندرو ساليناس (شيلي) الاجتماع الاستشاري الثاني المعقود في جنيف في 20 و21 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), avec copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel Alejandrino@un.org). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org) وإرسال نسخة من الرسالة إلى السيدة إيسابيل أليهاندرو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), avec copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel Alejandrino@un.org). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org) وإرسال نسخة من الرسالة إلى السيدة إيسابيل أليهاندرو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), avec copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel Alejandrino@un.org). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org) وإرسال نسخة من الرسالة إلى السيدة إيسابيل أليهاندرو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), avec copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel Alejandrino@un.org). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org) وإرسال نسخة من الرسالة إلى السيدة إيسابيل أليهاندرو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), avec copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel Alejandrino@un.org). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني: leonc@un.org) وإرسال نسخة من الرسالة إلى السيدة إيسابيل أليهاندرو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org). |