"أماندا" - Traduction Arabe en Français

    • Amanda
        
    • elle
        
    Amanda n'aurait pas voulu que tu mène ce combat pour elle Open Subtitles أماندا ماكانت لتريدك أن تخوض هذا المعركة من أجلها
    On ne sait pas exactement ce qu'Amanda lui a fait. Open Subtitles لا تعلمين ما الذي فعلته أماندا بها بالضبط.
    Ecoute, Amanda a transformé ton déni en une arme qu'elle a utilisé contre toi. Open Subtitles استمعي، أماندا علمت شيئًا كنتِ تحاولين التخلص منه واستخدمته كسلاح ضدك.
    Écoutez, Amanda a provoqué cette guerre, et j'étais si occupée à essayer de la comprendre que j'en ai oublié le plus important. Open Subtitles لقد أشعلت أماندا فتيل هذه الحرب وقد كنتُ مركزة على محاولة فهم شخصيتها لدرجة نسياني ما هو مهم.
    Il s'agit pas de la Division, de l'entraînement, ni même d'Amanda. Open Subtitles أنها ليست عن الشعبة أو التدريب أو حتى أماندا.
    Amanda aurait été si reconnaissante que sa culotte aurait fondu rien qu'à ton tendre touché. Open Subtitles سوف تكون أماندا ممتنةً حتى سراويلها الداخليه سوف تذوب لمجرد للمسة حنانٍ منكِ
    Tes amis t'appellent Mandy, mais Amanda est mieux, plus forte. Open Subtitles أصدقاء أدعوك ماندي، لكن أماندا هو أفضل، أقوى.
    Cela fait maintenant 12 heures que l'annonce d'Amanda Clarke a capturé l'attention du pays. Open Subtitles لقد مضى 12 ساعه من تصريح أماندا كلارك لاقت إنتباه البلد
    "Ma chère Amanda, si tu lis ça, alors deux choses ont dû se produire." Open Subtitles عزيزتي أماندا لو كنتِ تقرئين ذلك حينها هناك شيئان أريد تمريره
    Les choses vont être différents maintenant qu'elle peut être Amanda. Open Subtitles الأمور ستكون مختلفه الآن تستطيع أن تكون أماندا
    Cela arrive presque vingt ans après qu'Amanda ait été visée une première fois par le Rossignol. Open Subtitles مر حوالي 20 عامًا اليوم منذ اليوم الذي بدأ العندليب يستهدف به أماندا
    Le Rossignol l'a laissé entre les mains d'Amanda après l'avoir égorgée. Open Subtitles العندليب تركها في يد أماندا بعد أن نحر عنقها
    Les choses entre Amanda et toi ne se sont pas arrangées. Open Subtitles هل الأمور بينك وبين أماندا لم تعد الى طبيعتها
    Je connaissais assez bien son coeur pour savoir qu'Amanda se tenait à ma porte. Open Subtitles والآن أعرف نبض أماندا بشكل كافي لمعرفة أنها تقف خلف بابِ
    Écoute, si tu n'étais pas aussi désespérée, il aurait pu faire "l'Amanda" pour toi, mais il l'aurait appelée "la Putain". Open Subtitles استمعي إن لم تكون يائسة جداً كان سيصنع الــ أماندا لــــكِ ولكنه كان سيسميها العاهرة النحيفة
    Eh bien, elle doit le savoir depuis le temps, en présumant qu'Amanda soit rentrée chez elle Open Subtitles يجب أن تكون قد عرفت الآن بفتراض أن أماندا غادرت وذهبت إلى البيت
    Amanda, on a des clients. Fais quelque chose, ok ? Open Subtitles أماندا , عندنا زبون , كوني نشيطة, حسناً؟
    - La façon dont tu as utilisé et contrôlé tes capacités. En maîtrisant ton inquiétude pour Amanda. elle va très bien. Open Subtitles الطريقة التي تحكمت بها في نفسك و في قدراتك رغم أنك كنت قلقا بشأن أماندا ستكون بخير
    Bien, parce que je crois avoir vu la guillotine chez Amanda. Open Subtitles جيد, لأنني أظن بأني شاهدت مقصله في شقة أماندا
    - manger un hamburger. - Si, mais Amanda ma tuerait si je tâchais mon costume. Open Subtitles بالانضمام لنا في شواء البارغر أووه, أحب أن أفعل, ولكن أماندا ستقتلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus