"أمريكيين" - Traduction Arabe en Français

    • américains
        
    • américain
        
    • États-Unis
        
    • américaines
        
    • ÉtatsUnis
        
    Quatre américains ont été kidnappés à l'étranger. Oh Seigneur ! Open Subtitles تم خطف أربع أمريكيين خارج البلاد. يا إلهي.
    Mais ne vous méprenez pas, nous sommes très américains, aussi. Open Subtitles ولكن لا تسيئوا فهمنا فنحن أمريكيين عن حق
    Possédez-vous des photos de soldats américains morts sur votre ordinateur ? Open Subtitles هل تحتفظين بصور لجنود أمريكيين موتى في حاسوبك المحمول؟
    S'ils ne sont pas américains, je ne peux rien faire. Open Subtitles أن لم يكونوا مواطنين أمريكيين, فلن يمكنني مساعدتك.
    Entre la date d'entrée en vigueur des lois relatives à la réparation et l'année 2004, ils étaient donc citoyens américains. UN وبالتالي، كان صاحبا البلاغ، في الفترة الفاصلة بين سن قوانين الاسترداد وعام 2004، مواطنين أمريكيين.
    Entre la date d'entrée en vigueur des lois relatives à la réparation et l'année 2004, ils étaient donc citoyens américains. UN وبالتالي، كان صاحبا البلاغ، في الفترة الفاصلة بين سن قوانين الاسترداد وعام 2004، مواطنين أمريكيين.
    Affaire de portée internationale qui a nécessité le témoignage de ressortissants américains. UN قضية دولية قدمت فيها أدلة من جانب شهود أمريكيين.
    Deux des employés étaient américains et le troisième britannique. UN وكان اثنان من الموظفين مواطنين أمريكيين وكان واحد مواطناً بريطانياً.
    Le crime le plus brutal et le plus épouvantable a été commis contre des civils américains. UN فقد ارتكبت أكبر الجرائم وحشية وفظاعة ضد مدنيين أمريكيين.
    L'un de leurs buts avoués est l'assassinat de citoyens américains et des attentats contre les alliés des États-Unis. UN ومن أهدافهما المعلنة قتل مواطنين أمريكيين وشن هجمات على حلفاء أمريكا.
    Ainsi, en 1994, plusieurs ressortissants américains ont subi des agressions au Guatemala à cause de rumeurs non fondées concernant un trafic d'enfants aux fins de la transplantation d'organes. UN فعلى سبيل المثال، تعرض عدة مواطنين أمريكيين للاعتداء في غواتيمالا عام 1994 بناء على إشاعات لا أساس لها من الصحة تتعلق بالاتجار بالأطفال لأغراض زرع الأعضاء.
    Selon une déclaration de la base aérienne de Bagram, trois insurgés ont attaqué des soldats américains qui observaient le déroulement d'un exercice. UN واستنادا إلى بيان صادر عن قاعدة بجرام الجوية، قام ثلاثة من المتمردين بمهاجمة جنود أمريكيين كانوا يراقبون تمرينا تدريبيا.
    De même, des missions d'experts américains ont été envoyées à Madagascar et dans d'autres pays africains pour les sensibiliser sur les différents aspects et enjeux de la lutte contre le terrorisme. UN وتم كذلك إيفاد بعثتي خبراء أمريكيين إلى مدغشقر وبلدان أفريقية أخرى لأغراض التوعية بمختلف جوانب وغايات مكافحة الإرهاب.
    L'administration Bush a interdit la participation de scientifiques et savants américains à plusieurs rencontres et réunions scientifiques à Cuba, dont : UN ومنعت حكومة الولايات المتحدة علماء وأكاديميين أمريكيين من المشاركة في ملتقيات واجتماعات علمية مختلفة في كوبا، ومنها:
    Il a laissé entendre qu’il se pourrait que les États-Unis soient préoccupés par le fait que les documents contiennent des informations sur l’éventuelle implication de citoyens américains dans des violations de droits de l’homme. UN وألمح إلى أنه من المحتمل أن يكون قلق الولايات المتحدة راجعا إلى حقيقة أن الوثائق تحتوي على معلومات تتعلق بالتورط المحتمل لمواطنين أمريكيين في انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    et de la possibilité d'enlever des américains UN خلافات مع السودانيين وخطف أمريكيين مطروح
    L'enlèvement d'américains est probable pour obtenir la libération d'Abdel Rahman; le Soudan n'est pas impliqué dans l'attentat d'Addis-Abeba. UN خطف أمريكيين وارد ﻹطلاق عبد الرحمن ولا علاقة للسودان بعملية أديس أبابا
    L'enlèvement de ressortissants américains qui seraient par la suite libérés en échange d'une libération du cheikh a déjà été proposé et il n'est pas exclu que cette proposition soit étudiée. UN وأمر خطف أمريكيين لافتداء الشيخ مطروح وغير مستبعد وتتم دراسته.
    On prévoit qu'un américain sur trois né en 2000 contractera le diabète à un moment ou l'autre de sa vie. UN ويقدر أن واحدا من كل ثلاثة أمريكيين ولدوا سنة 2000 سيصاب بالسكري في فترة من فترات حياته.
    Ramenée à un revenu de moins de 2 dollars des États-Unis par jour, cette incidence est encore plus élevée. UN وفي حالة حساب هذا الرقم على أساس كسبه أقل من دولارين أمريكيين في اليوم، فإن معدل انتشار الفقر يزداد ارتفاعاً.
    Nous tenons à exprimer nos condoléances aux familles et aux victimes de ces actes insensés, qu'elles soient palestiniennes, israéliennes ou américaines. UN ونود أن نعرب عن تعازينا لأسر ضحايا هذه الأعمال الحمقاء - سواء كانوا فلسطينيين أو إسرائيليين أو أمريكيين.
    Des représentants des ÉtatsUnis auraient fourni par écrit des questions pour son interrogatoire au Maroc, mais n'ont pas eu de contact direct avec lui. UN ويُذكر أن مسؤولين أمريكيين قدموا أسئلة مكتوبة إلى مستجوبيه في المغرب، ولكنهم لم يتصلوا به مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus