"أموالك" - Traduction Arabe en Français

    • ton argent
        
    • votre argent
        
    • ton fric
        
    • cet argent
        
    • pognon
        
    • finances
        
    • d'argent
        
    • vos
        
    • blé
        
    • rembourser
        
    • rembourserai
        
    Tu n'as pas les moyens d'engager quelqu'un qui t'interdira de dépenser ton argent de façon idiote. Open Subtitles لا يمكنك تحمل نفقة شخص يجبرك على عدم تبديد أموالك على أمور تافهة
    Tu prends tout ton argent et tu t'en vas aussi loin que possible d'ici. Open Subtitles خذ كل أموالك واذهب بها بعيداً، بقدر ما تستطيع ولكن أنصتجيداًعندماأخبرك..
    - Je ne veux pas de ton argent. - Ouais, bien sûr que non. Open Subtitles . أنا لا أريد أموالك . أنتى لا تريدى بحق الجحيم
    Si vous avez le temps, aller au supermarché vous permettrait... d'en avoir plus pour votre argent, comme on dit. Open Subtitles إن كان لديك وقت.. أحد المتاجر الكبيرة قد تسمح.. بإستثمار أموالك فيها إن صح التعبير
    Allez, montrez-nous votre argent, c'est de votre vie que je parle. Open Subtitles هيا , أرنا أموالك إنها حياتك التي أتكلم عنها
    Quand tu places ton fric dans des fonds d'investissement, faut plus y toucher. Open Subtitles تضع أموالك في صندوق استثماري ثم تتركه كما هو
    - On ne veut pas de problèmes. - Je veux pas de ton argent ! Open Subtitles ـ حسناً ، لا نُريد أى مشاكل ـ لا أريد الحصول على أموالك
    Mais la bonne nouvelle est que ton argent a été offert aux réfugiés, de pays déchirés par la guerre, que vous avez décimé. Open Subtitles ولكن هو، وقد تبرع كل أموالك الخبر السار للجمعيات الخيرية للاجئين من الدول التي مزقتها الحروب أن لك أهلك.
    Je te promets qu'en arrivant là-bas, je ferai en sorte que ton argent soit viré. Open Subtitles ولكني أعدُك أن أول شئ سأفعله عندما أهبطُ مِن الطائرة هو أن يتمَّ تحويل أموالك
    Excusez moi si je suis suspicieuse des charmants sociopathes qui prennent ton argent et t'assassinent par la suite. Open Subtitles سامحوني إذا كنت مرتابة في الأشخاص الجذابين المعتلين أجتماعياً الذين يقومون بأستيلاء على أموالك ثم قتلك
    Ce délire que tu as que je suis un escroc qui en a après ton argent c'est pathétique et désespéré... c'est indigne de toi, et tu dois laisser tomber. Open Subtitles فهذه الخدعة التى لديكِ بأنني محتال يسعى وراء أموالك مثيرة للشفقة وبائسة الأمر أدنى منكِ ، يجب أن تدعي الأمر
    Alan, je n'ai jamais eu besoin ou voulu ton argent. Open Subtitles لدينا الطلاق النهائي، أليس كذلك؟ ألان، وأنا لا أريد ولا تحتاج أموالك.
    Donc ils prendront tout ton argent, et en deviendraient les garants. Open Subtitles .. وسوف يأخذون كل أموالك .. وسيحتجزونها لهم
    Mais pas d'enquête sur les biens, vous gardez tout votre argent. Open Subtitles لن يكون هناك تحقيق بشأن الممتلكات ستحتفظ بجميع أموالك
    Rassemblez votre argent, remettez-vous et sortez de mon lit ! Open Subtitles اجلب أموالك, وتحسن، وابتعد عن سريري.هل هذا واضح؟
    Je ne quitterai pas votre argent des yeux un seul instant. Open Subtitles سأركز بدلاً من ذلك على الجوانب الإضافية لتأمين أموالك
    - Vous gâchez sa vie pour votre argent. Open Subtitles لقد دمرت حياتها لأنك أردت أموالك بشكل أسرع.
    Mais la fin des affaires, votre argent va être plus propre Open Subtitles لكن نهاية الأعمال، ستعمل أموالك تكون أكثر نظافة
    Elle va te faire te sentir mieux que tu ne l'as jamais été, puis elle te pompera tout ton fric et gâchera ta vie. Open Subtitles ستجعلك تشعرين بشعور افضل مما ظننتي انك تستطيعين ومن ثم ستستنفذ كل أموالك وتفسد حياتك
    Tu devrais mettre tout cet argent à la banque. Open Subtitles الن يكون الأمر أفضل لو وضعت أموالك في البنك يا أبني ؟
    Si vous me tuez, vous récupérerez jamais ce pognon. Open Subtitles أو ربما لا يفهم رئيسك لو قتلتني لن تستعيد أموالك أبدًا أبدًا
    Laissez-moi prendre des formulaires qu'on aimerait que vous signiez qui nous permettrait de contrôler vos finances. Open Subtitles هذا سيسمح لنا بمراقبة أموالك أجل، هذا سيكون جيداً إذاً، لا تعرف هذه المرأة؟
    Regarde ça, Christy, tes problèmes d'argent sont finis. Open Subtitles انظر في ذلك، كريستي، مشاكل أموالك قد ولت.
    Si vous êtes trop occupés pour vos enfants, votre portefeuille vous rachète. Open Subtitles إن كنت لا تملك الوقت من أجل الأطفال سوف نقلل من شعورك بالذنب عن طريق أخذ أموالك
    Charrier ton blé me donne assez d'exercice. Open Subtitles أتجرع تمارين كفاية بحمل أموالك
    J'espère que tu pourras te faire rembourser. Open Subtitles آمل أن تتمكن من إستعادة أموالك
    Et si tu n'es pas satisfait pour n'importe quelle raison, je te rembourserai sous forme de glands. Open Subtitles وإن كنت مستاء لأيّ سبب، فسأعيد لك أموالك في شكل جوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus