J'ai fait beaucoup de recherches après qu'Amélia m'ait dit être enceinte. | Open Subtitles | قمت بكثير من البحوث بعدما أخبرتني أميليا انها حامل |
Mme Amélia Sebastião Zefanias Naftal, géographe, Direction nationale de la géographie et du cadastre | UN | السيدة أميليا سيبا ستاو زيفانياس نافتال، اختصاصية جغرافية بالمديرية الوطنية للجغرافيا والسجل العقاري |
Mais ce n'est pas pour autant que je me trompe. Franchement, Amélia. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني مخطئة ـ في الحقيقة يا أميليا |
Si tu veux dire quelque chose à Amelia, dis-le-lui toi-même. | Open Subtitles | إذا تريدين أخبار أميليا اي شيء أخبريها بنفسك |
Amelia est toujours en travail, Pete est toujours en prison. | Open Subtitles | أميليا مازالت في المخاض وبيت مازال في السجن |
Silva, Amelia Ministre Conseiller, Ambassade du Nicaragua, La Haye | UN | سيلفا أميليا وزير مفوض بسفارة نيكاراغوا، لاهاي |
On ne voit plus Amélie ici, tu lui as fais des avances ? | Open Subtitles | كيف إذن أميليا لا تجيء أكثر؟ هل وضعت الحركات على ها أو شيء؟ |
Son Altesse Royale Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, princesse de Génovie. | Open Subtitles | -سمو الأميرة أميليا ميونيت ثروموبوليس رينالدي أميرة جنوفيا |
Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, reine de Génovie. | Open Subtitles | أميليا مينوتن ثروموبوليس رينالدي ملكة جنوفيا |
OK, d'abord, je veux dire, en tant que médecin d'Amélia, personne ne l'approche à moins que tu sois sûre de pouvoir la soutenir. | Open Subtitles | حسنا. أولا بصفتي طبيب أميليا لاأحد يذهب أليها |
Amélia, tu comprends que sans aucun médicament, ni intervention, tu... | Open Subtitles | أميليا. يجب ان تفهمي انه بدون تخدير .. أو تدخل |
OK, Amélia, écoute, je sais que tu veux pousser, mais tu dois attendre. | Open Subtitles | حسنا. أميليا. اسمعي أعلم انك تريدين ان تدفعي |
J'adore l'Ettinger de Dara, mais si nous allons de pair avec le blanc,nous devrions prendre le rose Amélia. | Open Subtitles | افضل دار المراهقين ولكن اذا ذهبنا مع الأبيض ، ينبغي لنا أن استخدام أميليا |
Amélia, le courage n'est pas l'absence de peur... mais la conscience qu'il y a plus important que la peur. | Open Subtitles | # أميليا # # ليست الجرأة هي عدم الشعور بالخوف # # ولكن القدرة على اختيار الأمر الأهم من الخوف # |
Son Excellence Mme Amelia Ward, Ministre de la planification et des affaires économiques du Libéria | UN | معالي الأونورابل أميليا وارد، وزيرة التخطيط والشؤون الاقتصادية في ليبريا |
Son Excellence Mme Amelia Ward, Ministre de la planification et des affaires économiques du Libéria | UN | معالي الأونرابل أميليا وارد، وزيرة التخطيط والشؤون الاقتصادية في ليبريا |
Vous avez dépassé Amelia Meehan. | Open Subtitles | يا رفاق ما يزيد على أميليا ميهان الآن ، هاه ؟ |
Il a préparé un martini dry pour Churchill et il a dansé une valse avec Amelia Earhart en 1975. | Open Subtitles | هل تعلم أن أبي صنع المارتيني لـ ونستون تشرتشل نفسه؟ كما رقص الفالس مع أميليا ايرهارت في عام 1975 |
Helen, si Amelia refuse d'accepter le trône... | Open Subtitles | هيلين .. إن رفضت أميليا الإضطلاع بمسئوليتها كأميرة |
Amelia était là aujourd'hui, et on dirait que rien n'a été fait. | Open Subtitles | أقصد أن أميليا كانت هنا اليوم لا يبدو وكأن أي شيئ أنجز |
- Amélie m'a beaucoup parlée de vous. | Open Subtitles | أميليا متكلّمة الكثير عنك. مرحبا، أنا دونالد. |
Amalia, prépare-lui un xanax. C'est cette histoire de lépreux... | Open Subtitles | (أميليا)، أعطيه بعض الإكزانيا انهللمجذومين.. |