"أمّا" - Traduction Arabe en Français

    • Soit
        
    • Quant
        
    • non plus
        
    • mère
        
    • maman
        
    • pour ce qui est
        
    • s'agissant
        
    Soit la personne a jeté la cigarette Soit il l'a cachée. Open Subtitles لذا، أمّا شخص ما تدفّق السيجارة أو هم أخفوه.
    Soit tu me dis la vérité, Soit j'annule ta fête d'anniversaire. Open Subtitles أمّا أن تقولي الحقيقة، أو سألغي حفلة عيد ميلادك.
    Pourquoi ? Soit vous les enlevez, Soit je le fais. Open Subtitles أمّا أنت تُزيلُهم منه أَو سَ أزلْهم منك.
    Quant aux causes principales de morbidité, l'hypertension est au quatrième rang et les maladies cardiaques au septième. UN أمّا الأسباب الرئيسية للاعتلال فإنّ ارتفاع ضغط الدم رابعها، وأمراض القلب سابعتها.
    Le reste n'est pas mal non plus. Fais confiance à Jean-Luc. Open Subtitles البقية لَيستْ سيئةَ أمّا جان لوك يعتمد على ذلك.
    Si vous voulez tuer la mère, le père et 1,4 enfant... Open Subtitles أمّا أنت كنت تريد أن تُـردي أباً، أمّاً طفلاً..
    Typique. Soit on me pose un lapin Soit c'est pire... Open Subtitles انك بالضبط.أنا أمّا غبى جدا او حظى سىءجدا..
    Soit vous admettez votre erreur, Soit vous en subirez les conséquences. Open Subtitles أمّا تُدخلُ إلى إهمالِكَ أَو أنت تَعاني من النتيجةِ.
    Mais maintenant on doit l'arrêter avant qu'il Soit trop tard. Open Subtitles أمّا الآن، علينا إيقافها قبل فوات الأوان
    Soit l'ennemi rampe sous les moutons, Soit les moutons baisent. Open Subtitles أمّا إن الرجال الأشرار يزحفون تحت الماشية أو أن الأغنام تقيم علاقات
    Maintenant, Soit vous fichez le camp d'ici, Soit vous allez rejoindre votre partenaire au chômage. Open Subtitles الآن، أنت أمّا أخرُج مِن هُنَا، أَو أنت سَتَنضمُّ إلى ذلك شريكِ الوتدِ الأسودِ لك على خَطِّ البطالةَ.
    Habituellement l'argent est Soit gagné Soit hérité. Open Subtitles المليمتر. تعرف، عادة مال أمّا كسب أو ورث.
    Nous pensons qu'il a été assassiné, Soit par votre client Soit par vous ou par celui que vous avez engagé. Open Subtitles نعتقد بأنّه قتل، أمّا من قبل زبونك أو أنت أو من أنت تشتري من.
    Juan Carlos Nieto Quintero, Quant à lui, a quitté l'armée. UN أمّا خوان كارلوس نييتو كينتيرو فقد ترك القوات المسلحة.
    Quant au devis dentaire effectué par un dentiste pour l'auteur, l'EVAM a demandé des justifications sur le montant du devis. UN أمّا بخصوص فواتير علاج الأسنان التقديرية التي قدمها طبيب أسنان لصاحب البلاغ، فقد طلبت المؤسسة تبريراً للمبلغ الذي تضمنته.
    Quant aux quatre autres, ils n'ont jamais été relâchés. UN أمّا بالنسبة للأربعة الآخرين، فإن المصدر يؤكد أنه لم يُطلق سراحهم قط.
    J'ai jamais eu de chance en amour moi non plus. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ عاشقَ محظوظَ أمّا.
    - En rien. Mais on ne met pas de faux seins gratuitement non plus. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق، لَكنَّنا لا نُؤدّي نَخطئ الوظائفَ لمجّانيةِ أمّا.
    Je n'ai jamais répondu à ses appels non plus. Open Subtitles لَمْ يُجبْ أيّ مِنْ له إجمعْ النداءاتَ، أمّا.
    :: Lorsqu'une épouse qui est aussi mère de famille est instruite, la santé familiale est améliorée; UN :: عندما تكون الزوجة المتعلمة أمّا يؤدي ذلك إلى تحسن صحة العائلة
    Dépêche-toi de rentrer chez ta maman. Ne t'arrête pas en chemin ! Open Subtitles أمّا أنت فأسرع بالعودة لأمّك، و لا تسمح لأيّ شيء بأن يوقفك
    pour ce qui est de la révision de la législation discriminatoire concernée, l'État partie y a déjà procédé. UN أمّا بخصوص طلبها إصلاح التشريع المعني المنطوي على تمييز، فقد سبق أن فعلت الدولة الطرف ذلك.
    s'agissant du traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles, un tel accord de haut niveau n'existe pas. UN أمّا بخصوص معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية، فلا يوجد أي اتفاق على هذا المستوى الرفيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus