"أنا أحاول فقط" - Traduction Arabe en Français

    • J'essaie juste de
        
    • J'essaie juste d'
        
    • J'essaye juste de
        
    • J'essaie de
        
    • j'essaie seulement de
        
    • J'essaie simplement d'
        
    • Je veux juste
        
    • essaye juste d'
        
    J'essaie juste de comprendre qui aller voir ensuite. Open Subtitles لذلك , أنا أحاول فقط أن أكتشف إلى من أذهب في الخطوة التالية
    J'essaie juste de gérer une situation difficile, madame. Open Subtitles أنا أحاول فقط التعامل مع هذا الوضع الصعب يا سيدتي.
    Non, je vous ai dit. J'essaie juste d'aider mon fils. Open Subtitles لا ،، أخبرتكَ أنا أحاول فقط أن أساعدَ إبني
    Non, regarde, regarde, J'essaye juste de me souvenir de mon humiliante journée Open Subtitles كلا، إسمعا، أنا أحاول فقط إنهاء يومي المهين أصلا.
    J'essaie de te donner ce que tu as toujours voulu. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه
    Non. j'essaie seulement de t'éconduire poliment. Open Subtitles رقم في الواقع، أنا أحاول فقط للتخلص من أنت لطيف.
    J'essaie simplement d'être un bon scientifique. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكون عالماً جيداً
    J'essaie juste de protéger le fort. On est en état de siège. Open Subtitles مهلاً ، أنا أحاول فقط حماية الحصن من السقوط ، حسناً يا صديقي ؟
    J'essaie juste de comprendre pourquoi on parle d'eux. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أفهم لماذا تتحدّثين بشأنهما
    Non, J'essaie juste de découvrir qui voyait Nina quand elle a été arrêtée. Open Subtitles لا , أنا أحاول فقط معرفة الشخص الذي كانت تواعده نينا قبل اعتقالها
    Oh allez J'essaie juste de détendre l'atmosphère. Open Subtitles هيا، أنا أحاول فقط أن اخفف من الحالة المزاجية.
    Je suis désolé, J'essaie juste de détendre l'atmosphère. Open Subtitles أنا آسفة ، أنا أحاول فقط أن أخفف من حالتها المزاجيــة
    J'essaie juste de lui donner quatre ans de plus. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطى إدارتك 4 سنوات إضافية
    Chérie, je t'ai insultée, J'essaie juste d'aider. Open Subtitles عزيزتي. لقد أهنتك. أنا أحاول فقط المساعدة.
    J'adore tes toiles, J'essaie juste d'être réaliste. Open Subtitles أحب لوحاتك أنا أحاول فقط أن أكون واقعياً
    J'essaie juste d'être un bon ami. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكون صديق جيد
    J'essaye juste de faire en sorte que ce que j'ai, veuille dire quelque chose, et honorer la personne qui me l'a donné. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أجعل معنى لما أملك، وأقدر الشخص الذي أعطاني إياه.
    J'essaye juste de te montrer que je peux faire mieux. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكد لك أني أستطيع فعل المزيد.
    J'essaie de faire de mon mieux dans une situation compliquée. Open Subtitles أنا أحاول فقط تحقيق الأفضل للخروج من وضع صعب.
    J'essaie de faire un clin d'Å"il à une personne. Open Subtitles في الواقع ، أنا أحاول فقط ارسال غمزة لشخص ما
    j'essaie seulement de comprendre ce qu'il m'arrive. Open Subtitles أنا أحاول فقط فهم ماذا يحدث لي
    Non, j'essaie seulement de faire plaisir à tout le monde. Open Subtitles أنا لست مسيطرعليه بالسوط! أنا أحاول فقط أن أبقي الجميع سعداء!
    J'essaie simplement d'être un ami. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكون صديق هنا
    Je veux juste informer ces deux magnifiques jeunes femmes que la fertilisation peut se produire à l'extérieur du corps. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أطلع ..هاتيْن الشابتيْن الجميلتيْن أنّ التخصيب يحدث داخل جسم الأنثى
    J'essaye juste d'avoir assez d'infos pour qu'on puisse résoudre cette affaire avant de partir. Open Subtitles أنا أحاول فقط الحصول على معلومات كافية منها حتى نحلّ هذه القضية قبل مغادرتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus