Écoute, Je sais qu'on est un peu en sous-effectifs mais j'ai promis à Ezra de venir à sa conférence de presse. | Open Subtitles | إاستمعي أنا أعلم أننا ناقصين في العدد ولكن وعدت عزرا أن أذهب إلى هذا المؤتمر الصحفي الليلة |
Écoute, Je sais qu'on ne parle pas beaucoup tous les deux, mais je veux que tu saches que tu peux compter sur moi. | Open Subtitles | استمع... ... أنا أعلم أننا لا نتحدث كثيرا... ... ولكن أريد فقط أن تعرف أنني هنا من أجلك. |
Okay les gens, Je sais qu'on s'est levés tôt | Open Subtitles | حسنا، يا أصدقاء أنا أعلم أننا جميعا استيقظنا في وقت مبكر |
Je sais que nous avons eu des problèmes récemment. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد واجهنا بعض الصعوبات في الآونة الأخيرة |
Je sais que nous sommes des étrangers, et que vous n'avez aucune raison de nous faire confiance. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا غرباء، وليس لديك سبب على الثقة أو الاعتقاد لنا. |
Je sais qu'on n'en est qu'au début, mais je veux ranger cette pièce depuis longtemps. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا ما زلنا في هذه المراحل المبكرة. لكني كنت أرغب في تنظيف هذه الغرفة خلال وقت قريب |
Je sais qu'on le fête tous les ans, mais, | Open Subtitles | أنا أعلم أننا نحتفل كل السنة، ولكن الشيء هو، |
Je sais qu'on a atteint le fond. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد نذهب في نهاية الى الاعماق |
Je sais qu'on ne joue pas souvent à ce jeu, mais tu y joues mal. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا تلعب هذه اللعبة في كثير من الأحيان، ولكن كنت أفعل ذلك الخطأ. |
Je sais qu'on ne s'est pas quitté en très bons termes, mais j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم ننتهي بصورة مثالية ولكن أنا بحاجة لمساعدتك |
Je sais qu'on n'est pas les personnes à qui tu veux parler de papa... | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لسنا من أنت أريد أن أتحدث عن أبي... |
Je sais qu'on ne s'est pas quitté en bons termes. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم نترك الأمور بيننا على أفضل حال. |
Je sais qu'on a passé pas mal de temps ensemble récemment. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعلم أننا قد تم انفاق الكثير من الوقت معا في الآونة الأخيرة. |
Je sais qu'on prend un risque en le réactivant, mais je m'inquiète plus des risques si on ne le fait pas. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا نجازف بإعادة توظيفه لكنني أُبالي أكثر بخطر عدم توظيفنا له |
Je sais qu'on n'a pas toujours été d'accord. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم نري بعض . دائماً وجهاً لوجه |
Je sais qu'on t'a récemment envoyé une énorme marchandise mais je me permets de te rappeler, que c'était toi qui a reçu tout mon produit, et c'était toi qui m'avait dit, avec talent, | Open Subtitles | . الآن , أنا أعلم أننا قد أرسلنا لك للتو شحنة كبيرة جداً , ولكن إذا سمحت لى بأن أذكرك . لقد كان أنت من طلب كل إنتاجي |
Je sais qu'on est censé être amis maintenant. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا فقط من المفترض أن يكون أصدقاء الآن. |
Je sais qu'on se connaît à peine, mais je me demandais si... | Open Subtitles | إنظري ، أنا أعلم أننا خرجنا معاً بضعة مرات فقط .. لكنني كنت أتساءل إذا |
Je sais que nous ne sommes pas aussi gros que NCW, mais nous avons une facturation de 2 millions de $, et croissante. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لسنا بحجم المجلس القومي للمرأة، ولكن لدينا مليوني دولار بالسنة من الفواتير، وترتفع. |
Je sais que nous sommes là pour une raison. Et je sais que tu es... ma fille pour une raison. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا هنا لسبب ما عندما أعلم أنكِ إبنتي |
Je sais que nous ne somme pas amis mais vous êtes la seule personne de cette école à qui je pense pouvoir me confier ou faire confiance. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لسنا أصدقاء ولكن انت الشخص الوحيد في هذه المدرسة الذي يمكنني الثقة به |