Bien, comme je l'ai dit avant, Je travaille pour le Vatican. | Open Subtitles | حسنا كما قلت من قبل, أنا أعمل لدى الفاتيكان |
Je travaille pour le plus grand organisme de renseignement du monde libre. Que dirait-on si je l'ignorais ? | Open Subtitles | بحقك، أنا أعمل لدى أكبر منظمة جمع معلومات في العالم الحر ماذا سيكون وضعي لو لم أكن أعرف؟ |
Je travaille pour un organisme dont le but premier n'est pas le voyage dans l'espace. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة هدفها الرئيسي ليس السفر في الفضاء. |
Je travaille pour M. Bishop, dans un de ses clubs et je l'ai vu monter dans une Honda fumée. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى السيد بيشوب في نادٍ ليلي يملكه ورأيته يركب سيارة هوندا حنطية |
Je travaille pour une organisation secrète qui veut toujours recruter de jeunes hommes comme toi. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة سرّية تسعى دائماً لتجنيد أمثالك من الشباب. |
Je travaille pour quelqu'un qui s'intéresse à vos recherches. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشئ نفسه الذي تهتمين به |
- Hé, je peux tout faire... Je travaille pour la compagnie téléphonique. | Open Subtitles | أستطيع فعل أي شئ أنا أعمل لدى شركة الهاتف |
Ce doit être une erreur. Je travaille pour le FBI. | Open Subtitles | لابد أن هناك خطأ ما أنا أعمل لدى المكتب الفيدرالي |
Pas du tout. Je travaille pour votre beau-père, on va au salon VIP. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حماك و أنتم ذاهبون لغرفة كبار الزوار |
Je travaille pour une grande société qui vient de signer un marché d'un milliard avec les Mexicains. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شركة عملاقة وقعت مؤخراً عقداً بمليار دولار مع المكسيكيين |
La nuit, Je travaille pour une agence gouvernementale secrète dont je dois taire le nom. | Open Subtitles | ليلاً، أنا أعمل لدى وكالة حكومية سرية والتي لا أستطيع تسميتها أو مناقشتها |
N'oubliez pas. Je travaille pour celui qui occupe votre siège. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى أي شخص يجلس على كرسيك |
Je travaille pour la CAT et nous sommes en plein milieu d"une crise. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى وحدة مكافحة الإرهاب ونحنُ في وسط أزمة |
Je travaille pour deux maniaques, aucun d'eux n'est aussi brillant que toi. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ. |
Je travaille pour quelqu'un... qui a de vrais pouvoirs. | Open Subtitles | . . أنا أعمل لدى شخص الذي لديه القوة الحقيقية |
Je travaille pour des candidats. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى المرشحين |
Je travaille pour le gouvernement américain. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الحكومة الأمريكية |
Je travaille pour le gouvernement américain. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حكومة الولايات المتحدة |
Je travaille pour le FBI. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى المباحث الفيدرالية |
Je travaille pour la succession. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الولاية |
Je bosse pour un gros cabinet et même pas de bureau pour le prouver. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى أكبر المؤسسات المالية في العالم و لا يوجد أكثر من المكاتب هنا لتثبت هذا |