"أنا فقط أحاول أن" - Traduction Arabe en Français

    • J'essaye juste de
        
    • J'essaie juste de
        
    • J'essaie juste d'
        
    • J'essaie de
        
    • J'essaie d'
        
    • Je veux juste
        
    • J'essaye juste d'
        
    J'essaye juste de vous faire comprendre ce qui ait en jeu, parce que, que vous le réalisiez ou non, vous avez besoin de moi autant que j'ai besoin de vous. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا انت بحتاج إلي بقدر ما أنا بحاجة لك
    J'essaye juste de dire que James est un gars formidable. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش.
    J'essaie juste de décider si c'est mieux de réveiller le juge Walters ou le juge Steinberg. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقرر أيهما أفضل الاستعانة بالقاضي والترز أم القاضي شتينبرج
    J'essaie juste de comprendre ce que tu essaies de me dire. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفهم مالذي تريدين قوله لي
    J'essaie juste d'arrêter de sortir avec des types colériques Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أكسر نمطي في مواعدة أشخاص لديهم مشاكل تحكم في الغضب
    J'essaie de ne pas m'en faire et de me détendre. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن لا يدعو للقلق لهم. فقط ستعمل الاسترخاء.
    Je ne cherche pas à t'embêter. J'essaie d'être un ami. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أتشاجر معك أنا فقط أحاول أن أكون صديقك,.
    Je veux juste essayer de voir comment on pourra vivre avec. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجد طريقة للتعايش مع الأمر
    J'essaye juste de dire merci d'avoir été un merveilleux mentor et ami. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول شكرا لكونه معلمه مدهش وصديق.
    J'essaye juste de rassembler les infos, Leanne. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أحصل على الوقائع , ليان
    Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail. Open Subtitles أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي
    J'essaye juste de placer ces objets avec des gens qui les apprécieront autant qu'il l'a fait. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أضع هذه الأغراض مع أناسٍ يقدرونهم كما هو كان يفعل
    Je, J'essaie juste de faire quelque chose, et de rester occupée. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أبقي مشغولة مشغولة وإقامة اعمال
    J'essaie juste de comprendre comment j'ai pu devenir un fardeau ici. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أكتشف كيف بقيت مسؤولاً هنا
    J'essaie juste de faire sortir vivants d'ici le plus de gens possible. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أخرج أكثرعدد من الناس من هنا أحياء
    J'essaie juste de ne pas perdre mon mariage en cours de route. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن لا أخسر زواجي في هذه العملية
    Je ne t'ai jamais déteste, J'essaie juste d'aider un frère. Open Subtitles أنا لم أكرهك أبداً ، أنا فقط أحاول أن أساعد في الخروج من هذا كأخ لخطيبي
    Que je l'aime toujours ou pas, J'essaie juste d'arranger les choses avec Jake. Open Subtitles اذا كنت احبه ام لا أنا فقط أحاول أن استوعب الاشياء مع جيك
    Oui, J'essaie juste d'avoir toutes les cartes en main. Open Subtitles أجل، أنا فقط أحاول أن أفهم جميع الأشياء التى تحدث
    Oui ! J'essaie de gagner ma vie. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن اجني بعض الدولارات الشريفة
    J'essaie de m'habituer à l'idée que tu es mon neveu. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي
    Ne t'en prends pas à moi, J'essaie d'être honnête. Open Subtitles لا تغضبِ علي أنا فقط أحاول أن اكون صادقة
    Je veux juste savoir si c'est l'absence totale de relation qui te rend si bon dans ton taf. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أحدد إن كانت عزلتك الشخصية
    J'essaye juste d'économiser, tu sais? Et maintenant tu me voit faire ça-- c'est tellement embarrassant. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش, كما تعلمين والآن أنت تريني أفعل هذا, إنه محرج للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus