"أنا فقط أريدك" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux juste
        
    • J'ai juste besoin
        
    • que je veux
        
    • Je veux seulement
        
    • je veux que
        
    Je veux juste que tu m'aides à pratiquer pour mon entretien. Open Subtitles لا، أنا فقط أريدك أن تساعدني بالتدرب على مقابلتي
    Je veux juste que tu te concentres sur ton audition pour l'instant, ok ? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    Je veux juste que tu saches que ça ne m'embête pas. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني
    J'ai juste besoin que vous me disiez tout ce que vous savez sur cette affaire. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تخبرني بكل شئ حول تلك القضية.
    Là, maintenant, tout ce que je veux, c'est ton bras autour de moi. Open Subtitles .. الاَن. أنا فقط أريدك أن تضع يدك حولي
    Je veux seulement que tu comprennes à quel point c'est risqué. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف كم هو مجازف هذا الشيء
    Je veux juste te dire qu'on est cool à 100 %. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أننا على وفاق تام.
    Je veux juste que vous sachiez ce à quoi vous faites face, pour que vous vous prépariez. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف ما الذي تواجهه بحيث كنت على استعداد.
    Je veux juste que tu saches que tout le monde essaye de t'aider. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم أن الجميع يحاول أن يساعدك, ي بني
    Je te dois des excuses, Je veux juste que tu restes loin de moi. Open Subtitles حسنا، أعتقد أني مدين لك باعتذار أنا فقط أريدك أن تبقى بعيدا عن وجهي
    Je veux juste que tu saches que toi et les enfants allez bientôt pouvoir rentrer. Open Subtitles حسنا. أنا فقط أريدك أن أعرف أنك والاطفال سوف يتم العودة الى الوطن قريبا.
    Ecoute, je ne te dis pas ça pour que tu te sentes mal, Je veux juste que tu saches combien ça a été dur pour lui d'apprendre tout ça. Open Subtitles انظر، أنا لا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تشعر بالأسف أنا فقط أريدك أن تعرف كيف تعامل مع الأمر برمته
    Hé, pas de pression. Je veux juste que tu te sentes à l'aise. Open Subtitles لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه
    Je veux juste que tu vives vieux. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعيش وتصبح رجلاً كبيراً بالسن
    - Je veux juste que tu sois heureuse. Open Subtitles أو صندوق باندورا أو أى شىء اخر مثل هذا أنا فقط أريدك أن تكونى سعيده
    Je veux juste te dire que j'y pense pour permettre à une bonne famille d'adopter le bébé. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أريد أن أفكر في إعطاء الطفل لزوجين لطيفين
    Je veux juste que vous ayez les meilleurs soins possibles. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تحظي بأفضل عناية ممكنة
    J'ai juste besoin que tu gardes le contrôle pendant encore 12 heures. Open Subtitles أنا فقط ... . أنا فقط أريدك أن تتمالكهم معا ل 12 ساعة القادمة
    J'ai juste besoin que tu soies heureux. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكون سعيدا
    Ce que je veux que tu saches, c'est que... je me déteste, ouais, putain, je me déteste... Open Subtitles ... أنا فقط أريدك أن تعلمى ... أننى أكره نفسى اللعنة , أنا أكره نفسى . "و حياتى يا "تريش
    Je veux seulement que vous soyez honnête avec moi. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكوني صادقة معي
    je veux que tu saches que je suis là pour toi et les enfants. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus