"أنا فقط أريدك أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux juste que
        
    • Je veux que
        
    • Il faut que vous
        
    • Je veux seulement que
        
    • J'ai juste besoin que
        
    Je veux juste que tu m'aides à pratiquer pour mon entretien. Open Subtitles لا، أنا فقط أريدك أن تساعدني بالتدرب على مقابلتي
    Je veux juste que tu te concentres sur ton audition pour l'instant, ok ? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    Je veux juste que tu saches que ça ne m'embête pas. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني
    Je veux que tu saches que je suis là pour toi et les enfants. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال
    Je veux que tu saches que je suis là pour toi et les enfants. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال
    Il faut que vous sachiez que je sers l'État, pas un parti. Open Subtitles أيها القاضي ، أنا فقط أريدك أن تكون واضح حول شيء واحد لست شخص متحيز
    Je veux seulement que tu comprennes à quel point c'est risqué. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف كم هو مجازف هذا الشيء
    J'ai juste besoin que vous me disiez tout ce que vous savez sur cette affaire. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تخبرني بكل شئ حول تلك القضية.
    Je veux juste que vous sachiez ce à quoi vous faites face, pour que vous vous prépariez. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف ما الذي تواجهه بحيث كنت على استعداد.
    Je veux juste que tu saches que tout le monde essaye de t'aider. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم أن الجميع يحاول أن يساعدك, ي بني
    Je te dois des excuses, Je veux juste que tu restes loin de moi. Open Subtitles حسنا، أعتقد أني مدين لك باعتذار أنا فقط أريدك أن تبقى بعيدا عن وجهي
    Je veux juste que tu saches que toi et les enfants allez bientôt pouvoir rentrer. Open Subtitles حسنا. أنا فقط أريدك أن أعرف أنك والاطفال سوف يتم العودة الى الوطن قريبا.
    Ecoute, je ne te dis pas ça pour que tu te sentes mal, Je veux juste que tu saches combien ça a été dur pour lui d'apprendre tout ça. Open Subtitles انظر، أنا لا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تشعر بالأسف أنا فقط أريدك أن تعرف كيف تعامل مع الأمر برمته
    Hé, pas de pression. Je veux juste que tu te sentes à l'aise. Open Subtitles لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه
    Je veux juste que tu vives vieux. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعيش وتصبح رجلاً كبيراً بالسن
    Je veux que vous sachiez que travailler pour vous est un vrai honneur. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أن للعمل معك لشرف حقيقي.
    Je veux que tu saches, je suis heureuse de t'avoir rencontré. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم بأنني سعيدة بمعرفتك.
    Tu sais, Je veux que tu saches que je suis là pour toi. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي بأنني هنا من أجلك
    Il faut que vous sachiez combien votre soutien a été important... tout au long de ce procès d'intention. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف مدى أهمية دعمكم ... ... طوال هذه العملية برمتها.
    Je veux seulement que vous soyez honnête avec moi. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكوني صادقة معي
    J'ai juste besoin que tu gardes le contrôle pendant encore 12 heures. Open Subtitles أنا فقط ... . أنا فقط أريدك أن تتمالكهم معا ل 12 ساعة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus