Je t'ai déjà dit, Je ne vais plus à cette école. | Open Subtitles | قلت لك، أنا لا أذهب إلى المدرسة بعد الآن. |
Pourquoi être couvert si Je ne vais jamais à l'hôpital ? | Open Subtitles | لماذا أنا استخدمه إذا أنا لا أذهب إلى المستشفى؟ |
Je ne vais pas souvent dans les bars, en fait. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أذهب إلى الحانات كثيراً. |
Je vais pas au lycée, je suis des cours en ligne. | Open Subtitles | لا، أنا لا أذهب إلى المدرسة أدرس على الانترنت |
J'y vais pas pour faire des rencontres. | Open Subtitles | أنا لا أذهب هناك للقاء رجل |
Je vais jamais nulle part sans ce truc. | Open Subtitles | أنا لا أذهب لأي مكان بدون هذا الشيئ |
A vrai dire, Je ne vais pas beaucoup au cinéma. | Open Subtitles | حسنا، لأكون صادقا، أنا لا أذهب للسينما كثيرا. |
Non. Je ne vais pas arriver comme une étrangère à une soirée, où tout le monde peut entendre, et dire, | Open Subtitles | لا، أنا لا أذهب لشخص غريب كليا في حفل، حيث يمكن لأي أحد أن يسمع وأقول |
Je ne vais pas sortir avec ton frère. Ce serait trop bizarre. | Open Subtitles | أنا لا أذهب حتى الآن أخيك، التي من شأنها أن تكون غريبة جدا. |
Dans tous les cas, Je ne vais nulle part sans mon garde du corps ces dernier temps. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، أنا لا أذهب هذه الأيام إلى أي مكان دون حارسي الشخصي |
Je ne vais aller nulle part, et tant que tu veux être ici, tu n'iras nulle part non plus. | Open Subtitles | مهلا، أنا لا أذهب إلى أي مكان، وطالما كنت تريد أن أكون هنا، |
Je ne vais rien dire, pas que je connaisse quiconque à ton école, de toute façon. | Open Subtitles | أنا لا أذهب أن يقول أي شيء، لا وأنا أعلم أن أي شخص في مدرستك، على أي حال. |
Mais je suis un homme, Je ne vais pas revenir en rampant et lui demander. | Open Subtitles | ولكن أنا رجل، لذلك أنا لا أذهب ستعمل الزحف ذهابا وأسألها. |
Négatif, Je ne vais pas à l'hôpital. | Open Subtitles | ولكن يجب ان ناخذه الى المشفى سلبي. أنا لا أذهب إلى المستشفيات |
Je ne vais pas dans des chambres d'hôtel avec des inconnus. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم |
Je ne vais pas souvent sur la Cinquième Avenue, à moins que la Septième soit cul-à-cul, mais un sac aussi cher ne va pas être posé sur le comptoir, attendant d'être volé. | Open Subtitles | الفتيان يحبون سياراتهم والفتيات حقائبهم أنا لا أذهب للجادة الخامسة كثيراً مالم يكن الحي السابع ملاصقاً لي |
Non, Je ne vais plus à l'école. Je ne te cherche pas. | Open Subtitles | لا أنا لا أذهب إلى أي مدرسة أنا لم أسأل عنك لا. |
Je ne vais jamais aller nulle part. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان في أي وقت. |
Je vais pas à la plage la nuit pour causer, mais pour être seul. | Open Subtitles | أنا لا أذهب الى الشاطئ في الليل لأتحدث , بل أذهب لأختلي بنفسي |
Donc, Je vais pas voir un psy. Je vais dans des bars. | Open Subtitles | لذا أنا لا أذهب لمعالجين أنا فقط أذهب إلى الحانات |
J'y vais pas. | Open Subtitles | أنا لا أذهب للمدرسة. |
Je vais jamais dans la cour. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى الباحة |