Je ne veux pas m'aliéner la moitié du quartier qui sont pour les Cubs. | Open Subtitles | لا أنا لا أريد أن نعزل نصف حي الذين معجبو كبس. |
Je ne veux pas m'imposer chez les jeunes mariés cet été. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تتدخل على عروسين هذا الصيف. |
Ouais, Je ne veux pas être là quand tu lui diras. | Open Subtitles | .أنا لا أريد أن اكون هناك عندما تفعل ذلك |
Je ne veux pas aller sur la lune ou être la troisième base des Reds. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب إلى القمر أو اللعب القاعدة الثالثة للريدز |
Je ne veux pas être la fille sur le poster contre le viol à l'université. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون رمزا فتاة من الاغتصاب داخل الحرم الجامعي. |
Je ne veux pas être impliqué dans ce monde, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تتورط في هذا العالم، حسنا؟ |
Je ne veux pas vous asseoir autour d'être dit ne vous inquiétez pas ma jolie petite tête à ce sujet. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجلس حول يقال لا داعي للقلق رأسي قليلا جدا حول هذا الموضوع. |
Je ne veux pas exagérer, mais je pense qu'il pourrait être les plus de 60 secondes dans l'histoire de la télévision. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن زد ذلك، ولكن أعتقد أنه قد يكون أكبر 60 ثانية في تاريخ التلفزيون. |
Et Je ne veux pas passer mes derniers jours dans un hôpital avec un cathéter dans ma queue et du poison dans mon corps, donc... | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي, |
Je ne veux pas être ici quand les chasseurs vont arriver. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون هنا عندما يأتون الصيادين |
Je ne veux pas que toi ou les personnes que tu aimes soient bléssés. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراك أو أي شخص تحبين أن يضار. |
Je ne veux pas être autour de cette chose. Je ne suis pas qualifié pour être autour de cette chose. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون حول هذا الشيء أنا لست مؤهلا لأن اكون حول هذا الشيء |
Je ne veux pas que ce soit notre dernière conversation. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تكون هذه محادثتنا الأخيرة. |
Je ne veux pas me retrouver à travailler dans la rue à mon âge. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون ملقى على الشارع في هذا العمر |
Je ne veux pas parler en mal du mort, mais en matière de mode, ce gars est mort il y a des années. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول شيئا وقحا على الميت ولكن ولكن موضة حكمة الأزياء ماتت من سنين عديدة |
Faites-les partir. Je ne veux pas qu'un d'eux soit coincé ici. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يُخاطر أحد بأن يَعلق هُنا. |
Je ne veux pas être ce type qui te fait sentir comme cette femme. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يجعلكِ تشعرين بتلك المرأة |
Je ne veux pas recevoir les fonctionnaires de l'ambassade ressemblant à un vulgaire criminel. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أحيي مسؤولي السفارة تبدو وكأنها مجرم المشترك. |
Je ne veux plus cuisiner la même chose. Je ne veux plus regarder les mêmes émissions. | Open Subtitles | أنا لا أريد لطهي الأشياء نفسها، أنا لا أريد أن أرى نفس البرامج. |
Je veux pas te parler. Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | .أنا لا أريد أن أتحدث إليك، أنت تعلم هذا |
Je ne veux rien laisser qui puisse mener jusqu'à nous. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أترك أي شيء التي يمكن أن نتتبع بالنسبة لنا. |
- Je veux pas vous déranger... | Open Subtitles | مرحبًا مذعرة أنا لا أريد أن أقاطع أي شيء |
Je ne voulais pas me faire attrapé pour violation de domicile. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن ننشغل لالتعدي على ممتلكات الغير. |
Peut être que J'ai pas envie de vivre au jour le jour. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنا لا أريد أن أعتبر يوم واحد في وقت واحد. |
Je n'ai pas envie de faire ces choses là, parce que ce qu'elles ne me permettent pas de faire, c'est de mettre ces écouteurs et de ne plus t'entendre. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تفعل أي من تلك الأشياء، لأن ما لا تسمح لي القيام به هو وضع على تلك سماعات ولحن لكم. |
- Je ne veux pas aller en Bavière. - Je peux voir ça. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك |